Сила Хогвартса - страница 144

Шрифт
Интервал

стр.

Разум Гарри был перегружен. Он не знал, что думать и хотел ли он вообще думать. Это не имело смысла. Чем больше он узнавал о Волдеморте, тем меньше он понимал. Этот приют не казался таким уж ужасным местом, так почему же Волдеморт так сильно возненавидел магглов и магглорождённых?

— Гарри, присядь, пожалуйста, — мягко попросил профессор Дамблдор.

Но именно этого парень хотел меньше всего. Всё ещё ошарашенный, Гарри двинулся в сторону камина.

— Думаю, я лучше пойду, сэр, — тихо сказал он.

Гарри не хотел обсуждать это. Он не знал, о чём тут вообще можно говорить. И ему нужно было время, чтобы во всём разобраться, чтобы понять, какие вопросы задавать. Для начала ему требовалось поговорить с Сириусом и Ремусом. Ему нужен был кто-то, кто скажет ему, что он имеет полное право испытывать отвращение.

Дамблдор опустил руку Гарри на плечо.

— Нам нужно поговорить об этом, Гарри, — сказал он. — Пожалуйста, скажи мне, что тебя так расстроило.

Гарри ссутулился, уставившись в огонь. Его коснулись мягкие волны беспокойства... беспокойства Дамблдора. С чего бы начать?

— Он был жесток, — тихо сказал Гарри. — Как такой маленький ребёнок может быть таким жестоким? Даже Дадли не был настолько злым. Ему же нравилось делать людям больно. Он использовал свои способности, чтобы причинять боль... и страдания.

Дамблдор вздохнул и осторожно притянул Гарри ближе.

— Он был хулиганом, Гарри, — сказал он, обнимая парня за плечи. — В его жизни не было людей, вроде твоих дяди и тети, заставивших тебя бояться своих способностей. Он мог экспериментировать... приспосабливать свои способности под то, чего хотел. Он уже ставил себя выше остальных детей. Я заметил это. Именно поэтому я приглядывал за ним впоследствии. Его склонность к жестокости, скрытности и доминированию над другими обеспокоила меня.

Гарри неосознанно потёр лоб.

— Он хотел быть другим, — сказал он скорее для себя. — Волдеморт всегда говорил, что мы похожи, но я совсем не такой, как он.

— У вас похожие истории, Гарри, — сказал Дамблдор, направляя его к стулу. — Вы оба сироты, умеете говорить со змеями. Но на этом сходство заканчивается. Теперь Волдеморт это понимает. Поэтому он и прекратил попытки переманить тебя на свою сторону. Ты не жаждешь власти так, как он. Ты не станешь причинять боль, чтобы заполучить желаемое. — Когда Гарри ничего не ответил, Дамблдор продолжил: — Есть несколько важных нюансов, на которые я бы хотел обратить твоё внимание, прежде чем ты уйдёшь отсюда. Полагаю, ты помнишь, как я упомянул, что кого-то другого тоже зовут Томом?

Гарри кивнул.

— Даже в одиннадцать лет Риддл хотел выделяться среди всех остальных, — продолжил Дамблдор. — Как ты знаешь, через несколько лет он отбросил свое имя и создал новую личность — «Лорда Волдеморта». Также я уверен, что ты заметил, что Том Риддл ни от кого не зависел, кроме как от себя, а значит, у него не было друзей. Он предпочитал никому не доверять, и взрослый Волдеморт совершенно такой же. У Волдеморта никогда не было друзей, да он никогда и не хотел иметь их. И, наконец, Волдеморту нравилось собирать трофеи, вещи своих жертв, как сувениры. Я знаю, сейчас это может показаться незначительным, но позже эти детали сыграют очень важную роль.

Гарри снова кивнул. В данный момент он бы почку согласился продать, если бы это помогло ему уйти отсюда.

— Замечательно, — сказал Дамблдор и протянул свою здоровую руку Гарри, который принял её и поднялся на ноги. — Думаю, пора ложиться спать. Если у тебя возникнут вопросы, Гарри, пожалуйста, тут же приходи ко мне. Если ты не сможешь найти меня, отправь сообщение с Фоуксом. У него дар находить потерянное.

— Да, сэр, — сказал Гарри, а затем снова направился к камину, взял горсть летучего порошка и исчез во вспышке зелёного пламени. После этого в кабинете ещё долго царило молчание. Гарри вновь лишил Дамблдора и портреты дара речи.

Глава 13. Испытания для капитана

После долгого разговора с Сириусом и Ремусом Гарри вернулся в башню Гриффиндора очень поздно, так что разговор с Роном и Гермионой был отложен до утра. И вот сейчас они шли с завтрака на Гербологию. Мерзкая погода, царившая на выходных, сменилась странным туманом, который в последние месяцы они видели слишком часто. Рон и Гермиона поражённо слушали его рассказ, не сказав ни слова, пока парень не закончил.


стр.

Похожие книги