Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6 - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.


Слава Гаурахари — океану милости! Слава Тебе, сын Шачи, ибо Ты — единственный друг всех падших душ!


ТЕКСТ 7


джайа джайа нитйананда джайадваита-чандра

джайа шривасади джайа гаура-бхакта-вринда


джайа джайа — слава; нитйананда — Господу Нитьянанде; джайа адваита-чандра — слава Адвайте Прабху; джайа — слава; шриваса-ади — (всем преданным) во главе со Шривасой Тхакуром; джайа гаура-бхакта-вринда — слава преданным Господа Гаурасундары.


Слава Господу Нитьянанде и Адвайте Прабху! Слава всем преданным во главе со Шривасой Тхакуром!


ТЕКСТ 8


пурве кахилун ади-лилара сутра-гана

йаха вистарийачхена даса-вриндавана


пурве — раньше; кахилун — рассказал; ади-лилара — ади-лилы; сутра-гана — все содержание вкратце; йаха — которое; вистарийачхена — подробно описал; даса-вриндавана — Вриндаван дас Тхакур.


До этого я вкратце поведал ади-лилу (ранние игры Господа Чайтаньи). Более подробно их описал Вриндаван дас Тхакур.


ТЕКСТ 9


атаэва тара ами сутра-матра каилун

йе кичху вишеша, сутра-мадхйеи кахилун


атаэва — поэтому; тара — их; ами — я; сутра-матра — лишь краткий обзор; каилун — сделал; йе кичху — любые, какие; вишеша — подробности; сутра-мадхйеи кахилун — включил в этот обзор.


Поэтому я ограничился кратким обзором этих событий, описав лишь необходимые подробности.


ТЕКСТ 10


эбе кахи шеша-лилара мукхйа сутра-гана

прабхура ашеша лила на йайа варнана


эбе — сейчас; кахи — излагаю; шеша-лилара — завершающих игр; мукхйа — главных; сутра-гана — краткое описание; прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; ашеша — бесконечные; лила — игры; на йайа варнана — невозможно описать.


Игры Шри Чайтаньи Махапрабху бесконечны, и потому изложить их полностью невозможно. Тем не менее сейчас я хочу в сжатом виде рассказать о главных событиях завершающего периода жизни Господа.


ТЕКСТЫ 11-12


тара мадхйе йеи бхага даса-вриндавана

`чаитанйа-мангале' вистари' карила варнана


сеи бхагера ихан сутра-матра ликхиба

тахан йе вишеша кичху, ихан вистариба


тара мадхйе — среди них; йеи — которую; бхага — часть; даса-вриндавана — Шрила Вриндаван дас Тхакур; чаитанйа-мангале — в «Чайтанья-мангале», своей книге; вистари' — подробно разобрав; карила варнана —   описал; сеи бхагера — той части; ихан — здесь (в этой книге); сутра-матра — только краткий обзор; ликхиба — напишу; тахан — там; йе —   которые; вишеша — особые детали; кичху — некоторые; ихан вистариба — изложу здесь подробно.


События, которые Вриндаван дас Тхакур подробно запечатлел в книге «Чайтанья-мангала», я опишу вкратце, но самым ярким из них позже я уделю особое внимание.


ТЕКСТ 13


чаитанйа-лилара вйаса — даса вриндавана

танра аджнайа карон танра уччхишта чарвана


чаитанйа-лилара вйаса — Вьясадева (авторитетный рассказчик) лил Господа Чайтаньи Махапрабху; даса вриндавана — Вриндаван дас Тхакур; танра — его; аджнайа — по указанию; карон — совершаю; танра — его; уччхишта — остатки трапезы; чарвана — пережевывание.


В действительности авторитетным биографом игр Шри Чайтаньи Махапрабху является Шрила Вриндаван дас, воплощение Вьясадевы. Лишь по его указанию я пытаюсь вкусить то, что осталось от его трапезы.


ТЕКСТ 14


бхакти кари' шире дхари танхара чарана

шеша-лилара сутра-гана карийе варнана


бхакти кари' — полностью предавшись; шире — на голове; дхари — держу; танхара — его; чарана — лотосные стопы; шеша-лилара — завершающих игр; сутра-гана — краткое описание; карийе варнана — излагаю.


С великой преданностью водрузив его лотосные стопы себе на голову, я вкратце расскажу о завершающих играх Господа.


ТЕКСТ 15


чаббиша ватсара прабхура грихе авастхана

тахан йе карила лила — `ади-лила' нама


чаббиша ватсара — двадцать четыре года; прабхура — Господа; грихе —   дома; авастхана — пребывание; тахан — тогда; йе — которые; карила —   совершил; лила — игры; ади-лила нама — носят название ади-лила.


Двадцать четыре года Господь Шри Чайтанья Махапрабху прожил в семье, и Его игры этого периода носят название ади-лилы.


ТЕКСТ 16


чаббиша ватсара шеше йеи магха-маса

тара шукла-пакше прабху карила саннйаса


чаббиша ватсара — (эти) двадцать четыре года; шеше — в конце; йеи —   которых; магха-маса — месяц магха (январь-февраль); тара — этого (месяца); шукла-пакше — в период прибывающей луны; прабху — Господь; карила — принял; саннйаса — отречение от мира.


стр.

Похожие книги