Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6 - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.


По самой Своей природе Шри Нитьянанда Прабху всегда с необычайным рвением и любовью служит Господу Кришне. Поэтому, получив указание Шри Чайтаньи Махапрабху, Нитьянанда Прабху распространил это любовное служение везде и всюду.


ТЕКСТ 26


танхара чаране мора коти намаскара

чаитанйера бхакти йенхо лаойаила самсара


танхара чаране — лотосным стопам того; мора — мои; коти — бесчисленные; намаскара — поклоны; чаитанйера — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; бхакти — преданное служение; йенхо — кто; лаойаила —   побудил принять; самсара — весь мир.


Снова и снова я склоняюсь к лотосным стопам Шри Нитьянанды Прабху, по милости которого весь мир получил возможность служить Шри Чайтанье Махапрабху.


ТЕКСТ 27


чаитанйа-госани йанре бале `бада бхаи'

тенхо кахе, мора прабху — чаитанйа-госани


чаитанйа-госани — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; йанре — которому; бале — говорит; бада бхаи — старший брат; тенхо — Он; кахе —   говорит; мора прабху — Мой Господь; чаитанйа-госани — верховный владыка, Господь Чайтанья Махапрабху.


Чайтанья Махапрабху считал Нитьянанду Прабху Своим старшим братом, а Нитьянанда Прабху называл Шри Чайтанью Махапрабху Своим Господом.


ТЕКСТ 28


йадйапи апани хайе прабху баларама

татхапи чаитанйера каре даса-абхимана


йадйапи — хотя; апани — лично; хайе — является; прабху — Господь; баларама — Баларама; татхапи — тем не менее; чаитанйера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; каре — принимает; даса-абхимана — положение вечного слуги.


Нитьянанда Прабху — это Сам Баларама, однако Он всегда считает Себя вечным слугой Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.


ТЕКСТ 29


`чаитанйа' сева, `чаитанйа' гао, лао `чаитанйа'-нама

`чаитанйе' йе бхакти каре, сеи мора прана


чаитанйа сева — служи Шри Чайтанье Махапрабху; чаитанйа гао —   говори о Шри Чайтанье Махапрабху; лао — прими; чаитанйа-нама —   имя Господа Чайтаньи Махапрабху; чаитанйе — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; йе — который; бхакти — преданное служение; каре — совершает; сеи — тот; мора — Моя; прана — жизнь.


Нитьянанда Прабху просил каждого служить Шри Чайтанье Махапрабху, петь Ему хвалу и повторять Его имя. По словам Нитьянанды Прабху, любой, кто преданно служит Шри Чайтанье Махапрабху, для Него дороже Его собственной жизни.


ТЕКСТ 30


эи мата локе чаитанйа-бхакти лаойаила

дина-хина, ниндака, сабаре нистарила


эи мата — таким образом; локе — людей; чаитанйа — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; бхакти — преданное служение; лаойаила — побудил принять; дина-хина — несчастных падших душ; ниндака — богохульников; сабаре — всех; нистарила — спас.


Так Шрила Нитьянанда Прабху призывал поклоняться Шри Чайтанье Махапрабху всех без исключения. Благодаря этому были спасены даже падшие души и богохульники.


ТЕКСТ 31


табе прабху врадже патхаила рупа-санатана

прабху-аджнайа дуи бхаи аила вриндавана


табе — затем; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; врадже —   во Вриндавана-дхаму; патхаила — послал; рупа-санатана — двух братьев, Рупу Госвами и Санатану Госвами; прабху-аджнайа — по указанию Шри Чайтаньи Махапрабху; дуи бхаи — два брата; аила — пришли; вриндавана — во Вриндавана-дхаму.


Затем Господь Шри Чайтанья Махапрабху повелел двум братьям, Шриле Рупе Госвами и Шриле Санатане Госвами, идти во Врадж. Исполняя волю Господа, они отправились в Шри Вриндавана-дхаму.


ТЕКСТ 32


бхакти прачарийа сарва-тиртха пракашила

мадана-гопала-говиндера сева прачарила


бхакти прачарийа — проповедуя преданное служение; сарва-тиртха — все места паломничества; пракашила — открыли; мадана-гопала — Шри Радху-Мадана-мохана; говиндера — и Шри Радху-Говиндаджи; сева — поклонение; прачарила — ввели.


Во Вриндаване братья проповедовали преданное служение и отыскали много забытых мест паломничества. Кроме того, они положили начало поклонению Мадана-мохану и Говиндаджи.


ТЕКСТ 33


нана шастра ани' каила бхакти-грантха сара

мудха адхама-джанере тенхо карила нистара


нана шастра — разные священные писания; ани' — собрав; каила —   извлекли; бхакти-грантха — книг о преданном служении; сара — суть; мудха — негодяев; адхама-джанере — и падших; тенхо — они; карила нистара — спасли.


Как Рупа Госвами, так и Санатана Госвами принесли с собой во Вриндаван различные священные писания. Выделив их суть, братья изложили ее в своих многочисленных трактатах о преданном служении. Так они спасли всех негодяев и грешников.


стр.

Похожие книги