Шепот в ночи - страница 95

Шрифт
Интервал

стр.

— Я-я-я встречался с сэ-сэром Б-Брайэном. — Он сделал паузу. Его рот сжался, но только на одно мгновение, и, когда он продолжил, его заикание уменьшилось. — С-спросил, к-когда его с-сын потребует свою невесту.

Элис нервно подняла руки к вискам, расправляя края невидимого барбета. Без сомнения, сейчас последуют поздравления и сообщение, что ее муж ждет ее приезда. Сейчас произойдет то, чего уже не изменишь. Элис уставилась в пол.

Глубоко сожалея о неизбежном, Арлен сжал руки и непослушными губами произнес:

— Он сообщил, что его единственный сын не женат.

Элис была ошеломлена. Она подняла голову. Это невозможно. Она быстро подавила в себе вспыхнувший огонек надежды. Этот рыжеволосый стражник, должно быть, был в другом месте. Отца ее мужа звали сэр Брайэн, это правда. Конечно, Брайэн — распространенное имя, и он мог ошибиться.

Арлену показалось, что в ее зеленых глазах застыл ужас.

— Я-я-я с-с-специально с-с-спросил о-о-о вас. — Из-за беспокойства за эту женщину Арлен стал снова сильно заикаться и покраснел от смущения.

Чтобы помочь ему, Дэйр мягко продолжил:

— Сэр Брайэн сказал Арлену, что хотя вы и были замужем за его сыном, этого брака больше не существует.

Элис поняла, что все сказанное — правда. Она моргнула, но прямо встретилась с виноватым взглядом Арлена и мягко улыбнулась ему, показывая, что не настолько глупа, чтобы винить посланца за содержание его послания. Вихрем проносились у нее в голове мысли, пока одна не поднялась вверх, как сливки в молоке. Семья, которая должна была стать ее семьей, не только не пожелала жить с ней, стыдливо ожидая, пока забудется преступление ее отца, но и решила порвать все связи с изменником Халбертом Боаном. Это объяснимо, и их можно простить.

Теперь ей не нужно уезжать из Уайта. По крайней мере, не сразу. Она снова посмотрела вниз, но на этот раз, чтобы скрыть мелькнувшую на лице улыбку.

Сердце Дэйра обливалось кровью оттого, что Элис испытывает чувство одиночества и брошенности. И снова ему захотелось прижать ее к себе и стать устойчивым якорем, спасти ее, чтобы она не утонула в этом коварном море жизни. Он сдержал свой порыв, боясь, во-первых, злых языков и, во-вторых, себя самого, хищника, от чьих рук она убежала прошлой ночью. Дэйр знал, что Элис получила такое же удовольствие от их страстных объятий, как и он. Но сегодня она еще ни разу не посмотрела на него. Очевидно, Элис думает, что их близость великий грех. Это действительно так, независимо от того, замужем ли уступившая ему женщина, замужем или невинна. Но тогда они знали, что она была и той, и другой. Голубые глаза стали ледяными от презрения к самому себе. Казалось, они могли заморозить все на своем пути.

— Сэр Брайэн заявил, что эмиссар из Винчестера представил документы об аннулировании брака как факт, который невозможно изменить. Более того, это произошло до того, как вашего отца обвинили в измене.

Дэйр изучал Элис, пытаясь понять, осознала ли она, как важно то, что он сказал. Но девушка по-прежнему стояла не поднимая головы. Быть может, она думала о том, как удержаться на грозных волнах, изменивших обстоятельства ее жизни, и не придала значения этому дополнительному сообщению?

Дрожа от безотчетной злости на графа за его спокойствие, Арлен посмотрел в сторону, но мужественно продолжил:

— Священник сказал, — он снова сделал паузу и шаркнул ногами, — епископ решил, что между вашими семьями существует слишком близкое родство.

Дэйр обменялся с Арленом многозначительным взглядом и объяснил Элис суть этого «открытия».

— Его «святейшество», — сказал он с презрением, — епископ Винчестерский сообщил, что ваша прапрабабушка была сводной сестрой прапрапрадедушки вашего мужа. Таким образом, сэр Брайэн был поставлен в известность, что епископ считает своим долгом аннулировать грешный союз до того, как невинное прегрешение превратится в серьезный грех.

Элис силой воли сдерживала свои чувства, чтобы не показать, какое неприличное облегчение она испытывает. После того как она узнала, что больше не замужем, Элис почти ничего не слышала. Это известие затуманивало ей голову, и она была совсем не готова к тому, что реальность рассеет эту дымку. Как лезвие кинжала, ее пронзала мысль: она теперь не замужем.


стр.

Похожие книги