Шелкопряд - страница 70

Шрифт
Интервал

стр.

– …ждите там. Вы поняли? Не предпринимайте никаких попыток… Скажу, когда приеду,

В голосе Мередита слышалась тревога, и Перес вышел из задумчивости. Стоило ему взглянуть на лицо полковника, как он понял – что-то произошло.

– На нас напали? – хриплым шепотом спросил он.

Мередит раздраженно махнул рукой, требуя тишины.

– Я привезу с собой все, что понадобится. Просто ждите. Хорошо. – Он закончил разговор и набрал другой номер. – Майор Барнер? Говорит полковник Мередит. Едем на седьмой пост, прямо сейчас. Встретитесь со мной к западу от поста, а там нам укажут направление… Все.

Следующий звонок Мередит сделал, уже встав со стула. Только тогда он взглянул на Переса.

– Нам придется продолжить беседу когда-нибудь в другой раз…

– Что случилось? – прервал его Перес, загораживая ему путь к двери.

– В одном из холмов около Мертвого моря команда доктора Хафнера нашла какие-то ворота. Возможно, это вход на завод прядильщиков. – Он придвинул к себе микрофон. – Говорит полковник Мередит. Через пятнадцать минут мне понадобится флайер. Будьте готовы. Нет, спасибо, я сам справлюсь. Благодарю вас.

Он опустил руку с телефоном и попытался обойти Переса.

– Возьмите меня с собой, – сказал Перес, снова загородив дорогу.

Мередит пристально посмотрел на него и кивнул:

– Хорошо. Но ни во что не вмешивайтесь.

Обойдя мексиканца, он исчез в дверном проеме. Стараясь не отставать, Перес двинулся следом. «Может быть, сейчас, – подумал он, – мы наконец-то узнаем, для чего предназначалась эта загадочная Прялка».


ГЛАВА 17

Прошедшие после звонка Хафнера полчаса показались Мередиту вечностью. Наконец из-за невысоких холмов с западной стороны вынырнул флайер. Он закружил над холмами, выбирая удобное место для посадки. Четверо рабочих из группы Хафнера даром времени не теряли: та часть двустворчатых ворот, которую им удалось очистить от породы, уже давала ясное представление об их внушительных размерах. Когда флайер приземлился, стало тихо, и Хафнер услышал рокот подъезжающих машин. «Интересно, – подумал он, – сколько народу везет с собой Мередит?» Первым порывом Хафнера было броситься к флайеру и спросить об этом у самого полковника, но он справился с нетерпением, не желая волноваться раньше времени. Из флайера вылезли Мередит и эта язва Перес. Все вопросы можно задать, когда они подойдут к воротам.

Оказалось, все прибыли одновременно: двое из флайера плюс шесть машин, битком набитых солдатами.

– К чему все это? – спросил Хафнер, когда солдаты повыскакивали из машин и рассыпались цепью вокруг холма. Хафнер заметил, что командовал ими майор Барнер из Кросса.

– Охрана, – не останавливаясь, коротко ответил Мередит. Он прошел мимо ученого и приблизился к воротам.

Стараясь не обращать внимания на суету за спиной, Хафнер встал рядом с ним. Насколько он знал, такие события обычно отмечают распитием шампанского, а не установкой пулеметов.

– Мы попытались увеличить отверстие, чтобы ворота смогли открыться, – сказал он полковнику. – Очищенный участок позволяет заметить, что створки открываются наружу.

– Гм… – Мередит кончиками пальцев ощупал несколько сантиметров гладкой поверхности. – Слишком гладкие для штуковины, которая так долго пробыла под землей.

– Похоже, прядильщики строили на века, – обронил подоспевший Перес.

– Угу. – Полковник развернулся и огляделся по сторонам. – Ну что ж, надо заняться расчисткой. Сержант! Давайте сюда землекопов. И пошевеливайтесь!

Подтянулись солдаты с лопатами, и через пару минут две дюжины мужчин исчезли в густом облаке пыли. Так как рыхлая земля легко поддавалась, работа двигалась быстро. Ворота были шириной в пять метров. Если пропорции соответствовали земным, высота должна была быть не менее внушительной. На раскопки мог уйти целый день. Но на самом деле ворота оказались не выше четырех метров, так что через час все было кончено.

Мередит сфотографировал расчищенные ворота со всех сторон.

– И что дальше? – спросил Перес. Полковник обернулся к Хафнеру:

– Что вы предлагаете, доктор? Как нам открыть их?

– Посмотрим. – Хафнер приблизился к тонюсенькому, величиной с волос, зазору, разделявшему совершенно одинаковые створки ворот, и бережно коснулся затейливого рисунка, который был выгравирован на полутораметровой высоте. – Очевидно, это и есть нечто вроде замка или дверной ручки. Проблема в том, что… кажется, она не собирается двигаться ни в какую сторону.


стр.

Похожие книги