Шёл старый еврей по Новому Арбату... - страница 101

Шрифт
Интервал

стр.

Помолчал. Собрался с силами. Проговорил на память последний подметный лист:

"Слушайте меня, изнашивающие этот мир!

Слушайте, приближающие конец времен!

Подступят дни раздора и всеобщего недоверия, станет Сиплый приглядываться к Сохлому, станет Сохлый приглядываться к Сиплому.

Спросит Сиплый у Сохлого:

– Сохлый, а Сохлый! Ты отчего не сиплый?

Спросит Сохлый у Сиплого:

– Сиплый, а Сиплый! Ты отчего не сохлый?

Ответит Сиплый Сохлому:

– Деды мои были сиплыми.

Ответит Сохлый Сиплому:

– Бабки мои были сохлыми.

Посмеется Сиплый над Сохлым:

– Что с того, что бабки твои были сохлыми?

Посмеется Сохлый над Сиплым:

– Что с того, что деды твои были сиплыми?

Решит Сиплый о Сохлом:

– Одни предатели – это сохлые.

Решит Сохлый о Сиплом:

– Одни изменники – эти сиплые.

Гнев Сиплого возгорится на Сохлого.

Гнев Сохлого возгорится на Сиплого.

– Не нравится мне твоя сущность, Сохлый.

– Твоя не нравится, Сиплый.

– Вечно вы, сохлые, замышляете против сиплых.

– Вечно вы, сиплые, замышляете против сохлых.

Пойдут сиплые войной на сохлых.

Пойдут сохлые войной на сиплых.

Порубят сиплые сохлых.

Потравят сохлые сиплых.

Не станет сиплых.

Не станет сохлых…"


6

Сиплый и Сохлый с натугой усваивали услышанное, шеи наливались тугой бычьей кровью.

– Эт-то он чего?..

– Эт-то он на кого?..

– Да я его к стене придавлю!..

– Я его сапогом разотру!..

И – головой о косяк.

Была тишина.

Скрипели, ссыхаясь, доски на нарах.

Юродивый простонал, ни к кому не обращаясь:

– Ничто так не сплачивает, как ужас. Разве это не безумие – умирать от страха смерти?..

Штрудель огорчился, пожелал шепотом:

– Нефролепис – птерис…

Но тот не исчез.

– Скажи ты, – попросил петуха. – Переправь его за угол.

Кавалер ордена сощурил глаз, что делал в минуты редкого откровения:

– Зачем ему за угол? Чтобы понял, что и там нет Утопии? Этого ты желаешь? Этого?.. А тут взойдет на эшафот – гордо, с поднятой головой, победителем мракобесов.

Из коридора послышалось шутейное:

– Кому дров нарубить, воды нанести? Налетайте, пока добрый.

Объявился на пороге мужчина. В черных одеждах. При жилетке. Волосы напомажены. Часы вороненой стали с цепочкой на животе.

– Ах, – восхитился, – какая камера! Ох, расписная! Одиночка на троих. Показательный карцер в цветочек.

Петух пригляделся к нему.

– Вы из семейства Сансонов, – предположил. – Потомственных палачей. Не ваш ли предок – шевалье Шарль-Анри Сансон де Лонваль, заплечных дел мастер? Что отрубил головы Людовику Шестнадцатому и Марии-Антуанетте?

Палач стыдливо потупился.

– Вам нечего стесняться, – продолжил петух. – Это был кроткий, изысканно любезный кавалер с манерами джентльмена. Садитесь, месье Сансон. Чувствуйте себя как дома.

– Я постою… – прошептал. – В присутствии просвещенных особ… Позвольте, однако, произвести. Замеры объектов. Ибо филигранность в нашей профессии – залог успеха.

Это был сострадательный, чрезвычайно чувствительный специалист.

Не переносил вида крови, а потому отворачивался, когда рубил топором.

Его просили:

– Не вороти голову. Точнее будет.

Не мог. Не получалось.

– Обратите внимание, – отметил петух. – В черное одеяние облачались врачи еще со Средних веков. Палач – он сродни эскулапу.

Добавил к всеобщему интересу:

– Поэт, не избежавший умерщвления, выразился так: "Искусство войны и мастерство казни – немножечко преддверье к анатомическому театру".

– Спасибо! – с чувством произнес месье Сансон, слеза благодарности выкатилась из глаза. – Постараюсь оправдать признание поэта.

Ходил по камере с блокнотом в руках, зачитывал из мирового наследия:

– "Не бойся последнего дня и не желай его", "Дорога в преисподнюю отовсюду одинакова", "Иной переживет и своего палача".

Штрудель тоже решил высказаться:

– Имеем сведения. Из сомнительных источников. Британская королева дозволила знатному узнику выбрать веревку для повешения. Пеньковую или шелковую. Как у вас с этим?

Месье Сансон уклонился от ответа:

– С этим у нас безволокитно, а с крысами в тюрьме – беда. Бегут и бегут сюда со всего города. Что бы это означало?

– Это означает, не утонете. Кому-то идти на дно, вам – процветать.

Помолчали.

Подставили шеи для замеров.

Сансон вопросил с интересом естествоиспытателя:


стр.

Похожие книги