- Пожалуйста, Гарри, скажи мне.
Сглотнув, Гарри пробормотал:
- Я хочу остаться с тобой. Я не хочу к Уизли. Пожалуйста, папочка, я буду хорошим, я обещаю. Пожалуйста.
- Гарри…
После этого единственного слова, Северус увидел, как потухла надежда в глазах его сына, как он склонил голову, смиряясь с неизбежным.
Но Северус не мог поступить так. Дамблдору придется просто смириться с этим или искать нового преподавателя Зелий. Он был нужен Гарри.
- Гарри, да. Ты можешь быть со мной на работе, по крайней мере пока. Я… я даже не рассматриваю варианты, при которых ты будешь далеко от меня.
И впервые за последнее время Гарри по-настоящему, хоть и немного скованно, улыбнулся.
***
Гарри не совсем понимал, что означает слово «лихорадочный», но «сильно занятый» явно было довольно близко. Следующие несколько дней были «чрезвычайно лихорадочными», как сказал папочка. Его навестили профессор Дамблдор, миссис Уизли, профессора МакГонагалл и Флитвик, пара волшебников из министерства и из Департамента по делам несовершеннолетних колдунов. Последние заставили его чувствовать себя по-настоящему неловко своими вопросами о Дурслях, мистере Блэке; о том, как с ним обращается папочка, чем его кормят и во что он одевается, и когда он ложится спать. Папа сказал, что он должен говорить правду. Однако судя по взглядам, которые кидали на него колдуны, они не совсем хотели слышать правду.
Когда он рассказал об этом папочке, тот сказал, что Гарри, возможно, прав. А потом они пошли к Фортескью кушать мороженное, потому что Гарри вел себя хорошо и все равно сказал правду.
Слизерин тоже отнимал у папочки много времени. Утром, за завтраком, по вечерам, и даже иногда за обедом.
Например, однажды за ланчем, пока Гарри гонял по тарелке морковку, папочка разговаривал с одним из тоскующих по дому первокурсников. Он строго сказал, что мальчик должен остаться в школе, однако его голос был намного мягче, чем когда он говорил со своими старшекурсниками.
- Послушайте, мистер Флинт. Я понимаю, что для вас это тяжело, вы скучаете по семье. Однако здесь вы можете завести множество хороших друзей, и вам необходимо посещать занятия – я больше не потерплю прогулов. И если у вас снова заболит живот, вы придете сюда и возьмете у меня лекарство. Это ясно?
Маркус кивнул и утер слезы, сжав губы так сильно, как будто папочка собирался напоить его этим зельем прямо сейчас. И Гарри его понимал. Однажды он тоже выпил такое зелье. Оно было противным.
- Здесь вы научитесь вещам, которым не учат больше нигде в мире. Вы ведь любите колдовать? Я слышал, что вы также прекрасно летаете. Вы думали насчет Квиддича?
Мальчик снова кивнул.
- Хорошо. Думайте об этом, когда вам снова будет одиноко, вместо того, чтобы весь день лежать в кровати. Договорились?
Мальчик быстро кивнул: - Да, сэр.
- Великолепно. Сегодня вечером вы напишите письмо вашим родителям, в котором расскажете, чему вы научились за это время, а я отошлю его. Через пару недель вы привыкнете. Все переживают первое время вдали от дома.
Маркус поблагодарил его отца и тот вернулся к столу. Отец покачал головой.
- Первокурсники.
Гарри сделал глоток тыквенного сока и спросил:
- Почему ты их так называешь?
- Первый год, сын. Первый курс – первокурсники.
- Аа, - Гарри потыкал вилкой морковку.
- Доедай, Гарри, - сказал Северус. – Мне нужно закончить пару зелий. Ты…
- Можно я посмотрю? Пожалуйста?
И так каждый день. Стоило Северусу только заикнуться о зельях, как Гарри сразу рвался посмотреть. И каждый день Северус соглашался, а иногда даже разрешал Гарри помочь.
- Ну разумеется, мой маленький мастер Зелий. Над чем поработаем сегодня?
Гарри не помнил наизусть все зелья, но парочку он точно знал.
- Амортенция?
Удивленно приподняв брови, Северус покачал головой.
- Пожалуй, нет. Как насчет Перечного зелья?
Конечно, Гарри согласился.
***
На следующий день после уроков Северусу пришлось проделать путь до своего кабинета в компании Роуз Паркинсон.
- … мои первые ЖАБА! – тараторила она. – Я надеялась на вашу помощь в Зельях, профессор. Я слышала, вы тоже получили вашу должность в очень юном возрасте. Мои родители, конечно, были просто в восторге, мой отец даже сомневался, что кто-то способен приготовить такое сложное зелье за столь короткое время…