На диване!
- Мерлиновы подштанники, мальчишка! Ты что, не знаешь, как использовать туалет?
Гарри прикрыл голову руками и что-то забормотал; Северус прислушался и еле разобрал слова:
- Простите, сэр, простите, я буду хорошим, не бейте меня, прошу, простите, сэр... - и снова, и снова, как будто литании его, Северусовым, грехам и ошибкам.
- О, господи, - пробормотал Северус, дотрагиваясь до руки малыша. И как теперь вести его в лазарет, у него ведь урок, и где эти чертовы эльфы?!
Поморщившись, Северус закинул руки ребенка себе на плечи и поднял его с дивана, пытаясь не испачкать свою мантию в моче, и направился в ванную, поставив малыша на пол напротив душа.
- Нелли! - крикнул он, и когда она появилась, пряча лицо в руках, как перед этим Гарри, он рыкнул на нее:
- Вымой его, затем поднимись к мадам Помфри и покажи ей его лодыжку. Я опаздываю на занятия. И уберись на диване! - крикнул Северус, уже выбежав за дверь.
Глава 6.
В классе Северус частично взял себя в руки, хотя для этого ему пришлось начать бешено смешивать ингредиенты для зелий. Хммм.
"Возможно, следует разрешить ученикам брать ингредиенты из шкафа самостоятельно",
- думал он, -
"в качестве очередной проверки их навыков".
К тому же, ему нужно будет гораздо меньше времени, чтобы подготовиться к занятиям. Времени, которое можно будет провести с сыном.
Так размышлял Северус, дробя в ступке черных жуков, нарезая корень имбиря и потроша обезьяньи кишки, когда его мысли вернулись к Гарри и к тому... происшествию в гостиной.
Что же, во имя Слизерина, могло послужить причиной такому поведению? Как будто бы Гарри не знал, где находится туалет и как им пользоваться. Раньше, насколько помнил Северус, такого никогда не было.
И его хныканье было абсолютно душераздирающим, как будто малыш и правда боялся, что Северус сможет сделать ему больно. Снейп прикрыл глаза, припоминая его жестокие, злые слова. Возможно... возможно, у Гарри была причина для страха.
Но что же заставило его остаться на диване, хотя малыш абсолютно точно нуждался...
О.
О нет.
"Я буду в лаборатории. А ты останешься сидеть на диване, пока я не вернусь".
О,
Гарри.
Северус приказал мальчику оставаться на диване. И Гарри делал только то, что ему велели. О, Мерлин. Насколько ужасным монстром он, Северус, вообще может быть?!
Больше всего на свете Северусу хотелось вернуться в их комнаты и извиниться перед ребенком. Как же он мог быть таким недогадливым? Как он мог забыть, насколько серьезно Гарри воспринимает все указания, как боится хоть в чем-то ослушаться, любое правило? Как же Северус мог быть таким жестоким?
У него уже не было времени на извинения - студенты начали постепенно заполнять класс. Он призвал их к тишине, проклиная каждую минуту, стоящую между ним и его сыном. Затем произнес небольшую речь о том, насколько чудесным мог бы быть этот поток, если бы студенты не были настолько тупыми. После этого взмахнул палочкой, и на доске появились инструкции по приготовлению зелья.
За один урок он назначил двенадцать отработок, снял сорок баллов с Гриффиндора и завалил двух студентов, допустивших ошибки в приготовлении зелья. Если Гарри мог следовать инструкциям, то почему эти дети, в два раза старше его сына, не могли? Как они осмелились так высокомерно ему неповиноваться?
---
Отец ушел. Правда, еще осталась Нелли, мягко сказавшая:
- Вам надо снять мокрую одежду, хозяин Гарри. Хозяин Снейп хочет, чтобы вы помылись. Хотите в душ, хозяин Гарри?
Гарри кивнул, пряча лицо в руках. Как она может смотреть на него? Он ведь такой урод! Сначала описался прямо в штаны, а теперь еще и плачет. Не удивительно, что отец накричал на него и оставил здесь. Ему было стыдно за Гарри, конечно же. Отец не хотел бы себе в сыновья такого урода. Да и никто бы не хотел.
Надрывно глотнув воздуха, Гарри сделал то, что она велела - снял с себя мокрую одежду. От запаха захотелось провалиться сквозь землю - он напоминал о тех днях в чулане, когда нужду приходилось справлять в ржавое ведро, а нагретый летний воздух делал вонь просто непереносимой. Балансируя на здоровой ноге - другую он почти не чувствовал - Гарри встал под душ.