Северный ветер - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

Руд одобрительно кивнул.

-Очень разумно, - он откусил ещё один только что приготовленный бутерброд и задумался. - Итак, что мы имеем? После двух недель поиска ассасины убили Розамунду Смит, вероятно, как и ты, спутав ее с Розамундой ван Мейер. Затем тут же покинули город и отправились в Льорисау, чей мэр по удивительному стечению обстоятельств временно исполняет обязанности Консула Лудестии и увлекается грубарскими наемниками. Пусть даже и конницей.

-Так что же, теперь он наш главный подозреваемый? Значит Сальваторе ди Нери ни при чем?- с надеждой в голосе предположил бард.

-Не спеши сбрасывать его со счетов. Уж очень большую выгоду он извлек после смерти Арона и «Розамунды ван Мейер».

-Что-то не сходится, Руд,- покачал головой бард.

-Что у тебя там не сходится?- недовольно буркнул констебль.

-Если господин ди Нери стоит во главе тех, кто обвиняет Розамунду в убийстве отца, то зачем убивать и ее?

Руд выпучил глаза и открыл рот от удивления.

-Н-да... ты не перестаешь меня поражать, Ян ван дер Веттелик. Все же ясно как белый день: для всех Розамунда беглая убийца. А для того, кто нанял ассасинов - мертвая наследница своего отца. Пусть власть в Лудестии не передается по наследству, но деньги, имущество и торговые компании вполне. Меньше конкурентов - свежее воздух.

Ян задумчиво кивнул и, посмотрев в окно кареты, произнес:

-Почему нельзя просто жить в мире согласии.

Руд громко расхохотался, чем разбудил недовольного кота.

***

Деревушка Стеселби стояла на тракте, чем, собственно, и жила. Несколько хозяйств поставляли продукты для трактира, продавали всякую мелочь заезжим купцам и путникам. Кроме еды и питья у местных можно было приобрести безделицы из дерева, да и вообще любую понравившуюся вещь, стоило лишь сойтись в цене.

Трактир «Южный тракт», как и полагается, возвышался среди прочих строений. Двухэтажное деревянное здание редко пустовало, вмещая всех желающих в свои крохотные комнатки, обустроенные на втором этаже.

Ну а на первом, согласно заведенной архитектурной традиции, располагался просторный зал, обставленной посеревшей от времени мебелью.

-Нам точно стоило останавливаться здесь?- проворчал Ян, поглядывая на захмелевших соседей.

-О?- Руд поставил кружку на стол и удивленно спросил. - С каких пор ты воротишь нос от трактиров? Это ж твое, так сказать, профессиональное поле.

-А с тех пор, как мы гонимся за...

-Тише-тише,- заткнул его констебль и огляделся по сторонам. Никому до них не было дела. - Не жалеешь себя, так пожалей кучера. К тому же путешествовать ночью по тракту дело опасное.

-Ты прав. Но я уверен, напади на нас разбойники, ты бы с ними разобрался.

-Ну да,- хмыкнул де Йонг. - У меня, между прочим, всего четыре пистолета и одна жизнь. Да и не в разбойниках дело. Говорят, в этих лесах недавно видели оборотня.

-Оборотень?! Кто сказал оборотень?!

Руд повернулся на голос и увидел щуплого крестьянина, сидевшего за соседним столом в компании односельчан. Мужчина был уже порядком пьян. Пошатываясь, он встал из-за стола и громко, на весь трактир произнес:

-А хотите, гости дорогие, расскажу вам об оборотне?- его товарищи одобрительно загудели, подбадривая оратора, люди же за другим столом неодобрительно замолчали. - Так вот, на прошлой неделе в паре миль ТАКОЕ произошло...

-Прошу вас, замолчите!- седобородый купец с вышитым на камзоле кораллом поднялся из-за дальнего стола и чуть тише добавил. - Прошу не поминайте нечисть на ночь глядя.

-Да не боитесь, господин! К нам не суются, - продолжал крестьянин. - Разве что пару месяцев назад... но щитоносцы со всем уже разобрались! И того, что на прошлой неделе буянил, тоже прикончили и...

-Хватит!- прикрикнул огромный трактирщик, выходя из-за стойки. - Не перечь гостям, иначе пойдешь отсюда! Чего ты развел тут? Сегодня, хвала Всевышнему не полнолунье!

-Все-все. Я понял,- покладисто закивал крестьянин и уселся на место.

Его товарищи тут же начали подкалывать горе-оратора, пытаясь вновь того раззадорить. Но мужчина не стал идти против трактирщика. Не стоит злить единственного, кто поставляет хмельные напитки в деревню.


стр.

Похожие книги