Сердце запада - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

но вряд ли из местности западнее Пенсильвании: не знаю почему,

но это было очевидно. Сам Хоуз опирался задом на столешницу

и пребывал не в самом приятном расположении духа.

— Проклятие! — произнес он вместо приветствия и крикнул

погромче: — Бакли! Принесите еще стульев!

— Я тоже рад вас видеть, майор, — кивнул я ему. — Добрый день,господа. Ирвинг... — я обменялся с Норманом рукопожатием.

Солдат принес еще парочку стульев, а чуть позже еще один,и мы наконец расселись.

— Это мистер Миллер, о котором вы толкуете, — сказал майор

братцу Хиксу. — А это мистер Шерман, техник вашей компании,который тоже был свидетелем прискорбного происшествия. Это

мистер Деккер и мистер Икабод Хикс, — пояснил он для меня.

Мы с мистером Деккером обменялись корректными кивками.

Икабод Хикс прожигал меня пламенным взором.

— Сразу, чтобы пресечь недоразумения, должен заявить, —

скучным тоном сказал майор, — что мистер Миллер приехал

в США в апреле прошлого года, ни по призыву, ни добровольно

не служил в Армии Конфедерации и имеет право голоса в штате

Арканзас.

— Мой брат сообщал мне иное, — проговорил Икабод Хикс.

— Ваш брат ошибался, — донес до него истину майор. Он помолчал

и продолжил: — В тот вечер я, мистер Миллер и мистер Шерман

находились в магазине Макферсона на Пото-авеню. Это через

дорогу от места происшествия — дома, который имеет название

Уайрхауз. Туда же зашел еще один сотрудник «Вестерн

Континентал» Фокс Льюис, буквально за несколько минут

до рокового выстрела. В Уайрхаузе находилось две женщины

и трое

детей.

Мисс

Мелори,

тоже

служащая

«Вестерн

Континентал», разговаривала с доктором Николсоном у аптеки —

это через два дома от Уайрхауза, — когда мистер Хикс прошел

мимо них и вошел в Уайрхауз. Мы в магазине в это время на улицу

не смотрели, появления мистера Хикса не заметили.

— О чем разговаривали? — вдруг спросил Деккер.

— О лошадях, — ответил майор, вспоминая. — О погоде еще. Гроза

приближалась, мне надо было отправляться в город, чтобы ливень

не настиг по дороге. Я, собственно, и собирался уже попрощаться,когда мы услышали выстрел. Мисс Мелори считает, что после

того, как мистер Хикс вошел в дом, прошло не менее двух-трех

минут. Она только и успела, что попрощаться с доктором,миновать

парикмахерскую

и поздороваться

с сынишкой

салунщика.

— Мне что-то плохо верится, что мой брат отправился специально

из гостиницы на Первой улице на окраину города, чтобы

почистить свой пистолет, — сыронизировал Икабод Хикс.

— Два пистолета, — поправил Джейк.

Хикс на него оглянулся с недоумением.

— У вашего брата, кроме того оружия, что стреляло, еще один

дерринджер был в кармане.

Хоуз кивнул.

— Ваш брат, мистер Хикс, неоднократно высказывал свое

отношение к мистеру Миллеру, — негромко проговорил Норман. —

Практически при каждой моей с ним встрече, все эти полгода, что

он у нас тут работал. И о миссис Уильямс говорил такие слова,какие джентльмен не имеет право говорить о женщине. —

Он помолчал. — Мне пришлось предупредить его, что эти его

выражения про мистера Миллера — это, конечно, мистер Миллер

должен решать, как к этому относиться, а вот что касается миссис

Уильямс — это и я сам ему могу морду набить. Так что миссис

Уильямс он упоминать перестал...

— Зато думать не перестал! — встрял Джейк. — Всё небось думал,как бы это посильнее отомстить! Додумался: это же надо никакой

совести не иметь, чтобы молоденькую девочку, которой еще

двадцати лет нет, прямо на Индейскую территорию работать

отправить! Поближе к команчам!

Деккер внимательно посмотрел на него.

— Вы полагаете, что с двумя дерринджерами Хикс отправился

мстить мистеру Миллеру? — спросил он.

— А то! — горячо воскликнул Джейк. — Только ведь он знал, что

лицом к лицу против Дэна не сдюжит, так что наверняка затеял

что-то подленькое.

— Мистер Шерман! — ледяным тоном проговорил Икабод Хикс.


стр.

Похожие книги