Первая часть моего плана, скажу без хвастовства, удалась блестяще: эти деревенщины глядели на меня разинув рты. Все как один пребывали в замешательстве, если не в оцепенении. Видя совсем еще зеленого юнца, который с неподобающей его возрасту важностью шествует к ним по склону холма, небрежно опираясь на толстенный посох, и при этом многозначительно молчит, словно его нимало не заботит готовящаяся расправа, они не знали, что и подумать.
Я остановился в нескольких футах от них и окинул всю стаю презрительно-высокомерным взглядом. Взглядом человека, знающего себе цену и привыкшего повелевать.
Я рассчитывал, что кто-нибудь из них первым со мной заговорит. Расчет оправдался полностью: молчание нарушила мамаша.
— Чего тебе, мальчик? — каркнула она со злобой. Но в ее голосе я отчетливо расслышал также и нотки неуверенности, что меня очень обрадовало. Она, как и остальные, была совершенно сбита с толку моим появлением.
Я еще немного помолчал, а потом небрежно спросил:
— Сколько?
Они растерянно поглядели друг на дружку, все эти самозваные судьи, присяжные и палачи.
— Что — сколько? — прозвучало из толпы.
Я изогнул бровь и поморщился, давая понять, что ответ должен быть для всех очевиден и только полный идиот мог задать этот вопрос. И, помедлив, с надменной снисходительностью процедил:
— Сколько денег она присвоила?
Все снова переглянулись, потом вопросительно уставились на мамашу и ее сынка. Мамаша отчего-то смутилась и не отвечала, Эдмонд же на удивление бойко выпалил:
— Пятнадцать совов! Пятнадцать!
Я мысленно себе зааплодировал. Представьте, я еще прежде догадался, что сумма окажется именно такой — ни больше и ни меньше, чем пятнадцать соверенов. Но мне следовало выдержать свою роль до конца, самовосхваление пришлось отложить до более подходящего момента. Я непринужденно рассмеялся и покачал головой.
— Неужто вы все это затеяли из-за жалких пятнадцати совов? — Сунув руку в карман, я вытащил оттуда золотые монеты, которые утром получил от Тэсита, и побренчал ими. — Здесь ровно двадцать. Можете их взять, а я забираю этих двоих. И будем в расчете. — И, не дожидаясь, пока эти идиоты соберутся с ответом, я подбросил золотые в воздух. Они блеснули в лучах солнца, словно искры, и попадали в траву.
Это я тоже нарочно сделал. Протяни я все монеты в горсти мамаше Эдмонда, и еще неизвестно, как повернулось бы дело. Вполне возможно, что она с жадностью бы их сцапала, возбудив зависть в низких душонках прочих бездельников, и те проворно довершили бы расправу над Тэситом и колдуньей. А возможно, и надо мной — хотя бы за то, что ничем от меня не поживились. Но стоит людям увидать, как деньги рассыпаются по земле, как они забывают обо всем на свете и начинают их отыскивать и рассовывать по карманам. Что, как вы догадываетесь, произошло и на сей раз. Все как один рухнули на колени и принялись выискивать в траве мои соверены.
— Стойте! — взвизгнула мамаша. Но на ее вопль никто не обратил внимания. И, поняв, что лишится всего, если тотчас же не присоединится к остальным, она проворно бухнулась на карачки и стала шарить ладонями в траве. Эдмонд отошел в сторонку и конфузливо опустил голову.
До Тэсита и ведьмы никому больше не было дела. Я побрел прочь, кивнув им, чтобы они следовали за мной. Тэсит быстро распутал веревки, и через несколько секунд мы все спустились с холма и скрылись в зарослях кустарника. Там крестьяне не могли нас видеть, сами же они оставались перед нами как на ладони. Все эти бездельники, за исключением Эдмонда, по-прежнему ползали по траве в поисках моих денег. Костер между тем полыхал вовсю. Он горел так ярко, что лицо Тэсита, смотревшего на него во все глаза, принимало все более озабоченное выражение.
— Мне это раз плюнуть! — усмехнулась ведьма при виде того, как он переменился в лице.
Резко вскинув вверх руку, она уцепилась за что-то, видимое лишь ей одной, а потом стала сводить ладони и разводить их в стороны, перебирая пальцами, так, словно играла в детскую игру, ну, знаете, когда мастерят из ниток или веревки «кошачью колыбельку». Выходит, над холмом, где эти недоумки собирались ее поджарить, и впрямь не пролегали магические нити, здесь же, на внушительном расстоянии от взбесившейся толпы, ведьма без труда их отыскала.