Луиза посмотрела на Роберта.
— Значит, ты все еще включаешь меня в свои планы на будущее?
— Конечно. Я просто не представляю свое будущее без тебя. Ты же не думаешь, что я изменился за это время?
— Ах, Роберт. — Луиза коснулась его руки. — Ты даже не представляешь, как мне хорошо и спокойно благодаря тебе. Вот уж никогда не думала, что буду так нуждаться в ком-то. Я всегда гордилась тем, что справляюсь со всем одна и что могу легко обходиться без кого бы то ни было.
— Ты и сейчас можешь справляться, но только теперь ты не одна. У тебя есть Дэниел, о котором тебе надо заботиться. По-моему, ты немножко повзрослела и поумнела, следовательно, поняла, что жизнь гораздо богаче, когда рядом любимый человек. Только надо не ошибаться. Кстати, ко мне это тоже относится.
— Если бы я не была такой нетерпеливой, — вздохнула Луиза, — я бы ни за что не впуталась в эту дурацкую историю с Майклом.
— Может быть, — задумчиво проговорил Роберт. — Майкл тоже поторопился. Что-то он увидел в тебе этакое, когда вы в первый раз встретились, отчего решил, что именно ты должна быть матерью его ребенка. Я не понимаю, и это очень беспокоит меня.
— Может быть, он тоже не понимает, — с надеждой отозвалась Луиза.
Она дрожала, несмотря на жаркое солнце.
Неужели Роберт тоже подозревает неладное? Если так, то он боится даже говорить о своих умозаключениях.
— Может быть, — повторил Роберт. Однако его все больше занимал вопрос, почему Майкл выбрал именно Луизу, и он собирался докопаться до истины.
Через час они подъехали к дому, в котором жили Майкл и Вероника.
— Красиво здесь, — прошептала Луиза, не отрывая взгляда от серого гранита, из которого было сложено старинное здание в стиле средневековых замков. — Они знают, что мы должны приехать?
— Нет. Я подумал, что лучше устроить им сюрприз. Однако я разговаривал с Андреа Лудек, их экономкой, и просил ее, если это возможно, удержать их дома. Сначала надо разыскать ее, и тогда мы узнаем, где Майкл и Вероника.
Андреа Лудек была рада видеть Роберта.
— Слава Богу, вы приехали. А я уж начала думать, что вы их не застанете тут.
— Как это не застанем? — удивился Роберт.
— Ну да. Они собирают чемоданы и, по-моему, собираются в Англию. Кстати, они, кажется, укладывают и детские вещи тоже.
— Детские вещи? — переспросила Луиза, поняв, о чем говорит Андреа, хотя француз ский язык она знала плохо, и посмотрела на Роберта: — Зачем им детские вещи?
— Сейчас мы выясним, — мрачно проговорил Роберт. — Пойдем. — Он знаком показал Андреа Лудек, что провожать их не надо. — Мы сами. Я помню дорогу.
Роберт шел впереди, Луиза — за ним. Они миновали череду комнат с высокими потолками, в которых было множество зеркал во всю стену. Везде стояла бесценная антикварная мебель. Луиза плохо разбиралась в мебели, но отличить произведение искусства от фабричной продукции все-таки могла.
— Вероника, вероятно, очень богата, если живет здесь. Откуда у нее деньги?
Луиза знала, что родители оставили Роберту и Веронике совсем небольшое наследство, и он жил только на свое профессорское жалованье. К тому же она мгновенно сообразила, какой будет ответ.
— Это деньги Майкла. Когда они развелись, он дал ей несколько миллионов, да и потом постоянно переводил деньги на ее счет.
— Так я и думала, — сказала Луиза. — Если честно, то я знала об этом раньше.
Роберт остановился и уставился на нее.
— Знала? Откуда?
— Алан Осборн сказал. Однако не беспокойся за Веронику. К счастью для нее, эти деньги вне досягаемости банков. Они ничего не могут у нее забрать.
— Значит, у Майкла нет ни пенни?
— И о Майкле не беспокойся, — усмехнулась Луиза. — Пока он с Вероникой, деньги у него будут.
Они уже поднялись на второй этаж и стояли в длинном коридоре. Роберт пошел дальше и постучал в полуоткрытую дверь. Не дожидаясь ответа, он распахнул ее настежь. Луиза увидела огромную спальню, окна которой выходили на бескрайнее море. Она видела желтый песок, набегающие на него волны, белые барашки вдали. Еще она увидела высокие черные скалы, которые имели угрожающий вид. Они нависали над морем, словно что-то требовали от него, и Луизе стало страшно. Мурашки побежали у нее по спине.