Сапфировое ожерелье - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

– Кто вы и что вам нужно?

– Я – маг. Отдай то, что принадлежит мне! – грозно сказал незнакомец.

Миртал сжал рукой то, что лежало в потайном кармане туники. «Как я ошибся,» – пронеслось у него в голове, – «не стоило брать его с собой. Но если я его отдам, то не узнаю, кто наш враг». Сидящий перед ним тоже не мог называться его другом, и бороться с ним было бессмысленно. Но в этот момент полного отчаяния Миртал внезапно ощутил исходящее от руки, сжимавшей ожерелье, тепло. Ему уже не было так холодно и страшно. Но маг не заметил в нем этой перемены и, расценив промедление как колебание, решил усилить натиск.

– Отдай мне ожерелье! – закричал он во весь голос и вытянул вперед правую руку, скорее напоминавшую лапу зверя, покрытую густой белой шерстью.

И тут произошло невероятное. Огонь костра заколебался, как от сильного ветра, и начал подниматься над землей, причем поднималось только пламя, а питавшие его сухие ветки остались на земле. Когда огонь поднялся на высоту примерно в пять локтей, он вдруг разделился на множество маленьких огоньков, которые, вопреки всем законом природы, выстроились в одну линию и, направив острие своего пламени на Миртала, начали двигаться на него как воины с копьями наперевес. Если раньше от огня веяло холодом, то теперь от каждого огонька исходил нестерпимый жар. Огоньки двигались все ближе и ближе, грозя сжечь Миртала живьем. Но он уже не боялся, а когда прошел страх, появилась способность думать. «Если этот маг такой всесильный, то почему он просто не отберет у меня ожерелье?» – стал рассуждать Миртал, – «зачем устраивать такое представление, если убить меня и взять ожерелье гораздо проще? Почему он все время требует, чтобы я сам отдал его? Значит, если я сам не отдам, то взять его силой он не сможет, как и причинить мне вред. Единственное, что он может, так это меня испугать!». После таких рассуждений у Миртала пропали остатки страха, и он с любопытством стал наблюдать за игрой огоньков. Жара он уже не чувствовал. Через некоторое время маг понял тщетность своих усилий. Огоньки упали на землю и, побегав по веткам, соединились в прежний костер.

Маг сидел, опустив голову. Мирталу даже стало жаль его. У него вдруг возникла идея.

– Хорошо, я отдам тебе ожерелье, но при одном условии, – сказал он.

Маг поднял голову и внимательно посмотрел на него. Миртал продолжил.

– Если ты мне скажешь, кто стоит за покушениями на жизнь Литины, оно твое.

– Я не могу, мы дали клятву! – страшно закричал маг и ударил рукой по земле. – Проси что-то другое.

И тут Миртал рассмеялся. Перед ним сидел всесильный маг, который ничего не мог: ни причинить ему вред, ни забрать ожерелье, ни выполнить его просьбу. Смеялся он искренне, до слез, смеялся над своим глупым испугом и над магом с его нелепыми огоньками. Когда он остановился, напротив него уже никого не было. Маг исчез. Миртал еще какое-то время всматривался в черноту лесу, а потом съел лучший паштет Такрина, даже не почувствовав его вкуса, глотнул сартрийского вина и заснул, обессиленный от пережитого страха.

Проснулся он поздним утром. Ярко светило солнце. Костер догорел и от тлеющих угольков поднимался слабый дымок. Быстро собравшись, Миртал отвязал Сокола и вскоре продолжил свой путь в Сарли, расположенный на севере Ратанеи.

По обеим сторонам дорогу теперь обступал лиственный лес. Нигде в Одане не было такого разнообразия растений: целебных, ядовитых либо просто красивых и душистых. Воздух пьянил их ароматами до того, что иногда казался тяжелым и густым. Неудивительно, что в этих краях люди хорошо разбирались в деревьях и травах, за многие годы на своем удачном или горьком опыте изучив все их свойства. Любой ратанеец знал о травах больше, чем лекарь в Итерии, и немногие ратанейцы знали их лучше чем Миртал. Среди своих земляков он с юных лет заслужил признание, как один из лучших знатоков трав. Одно время он даже хотел стать знахарем и лечить людей, но ему пришлось сделать другой выбор. Сейчас, проезжая по родному краю и вдыхая его неповторимый воздух, он подумал о том, что было бы, если бы однажды он не заступился за своего учителя и не попал бы в рабство за нарушение правил турнира. Хотя он стал свободным и завоевал уважение на чужбине, выпавшие на его долю тяжкие испытания оставили в его душе глубокие шрамы. Но каждый раз, когда он думал об этом, он понимал, что если бы высшие силы вернули его в прошлое, даже зная обо всем, что произойдет, он все равно поступил бы так же.


стр.

Похожие книги