Самый нежный поцелуй - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

– ОК, готова выслушать твои объяснения.

– Не здесь. Прогуляемся до реки, – предложил Джаспер.

– Тебе не хватило снега и льда? – иронично заметила Тори, хотя была не прочь подышать свежим воздухом и подвигаться после сытного пирога.

Они оделись потеплее и вышли на улицу.

– Я хочу точно объяснить, что произошло в кабинете моего отца, – сказал Джаспер, когда показалась река.

– Что‑нибудь, кроме того, что ты первоклассная задница? – весело спросила Тори.

Он бросил на нее сердитый взгляд, и она добавила:

– Если ты хочешь, чтобы я передумала, тебе следует начать с извинений.

Джаспер вздохнул. Он выглядит измученным, внезапно поняла Тори. Возможно, отчасти потому, что она не давала ему спать полночи из‑за своих кошмаров. Может быть, она тоже должна перед ним извиниться. Но только после него.

– Прошу прощения, – сухо сказал Джаспер. Он совсем не походил на веселого, беззаботного парня, которого она знала, когда только начала работать во Флэкстоуне, или на раздражительного и саркастичного, каким он стал после возвращения. И он определенно не был тем расслабленным, улыбчивым мужчиной, который лепил снеговиков и клеил бумажные гирлянды с детьми в «Мурсайд‑Инн». Может, она что‑то упускает? Что с ним происходит?

– Мне не следовало отвергать твои идеи в присутствии отца.

– Тогда почему ты это сделал? – с ноткой обиды в голосе спросила она. – Ты действительно со мной не согласен?

– Это не совсем так… хотя я уверен, что Стоунбери‑Холл оптимален для семейного особняка.

– Но мы не для этого работаем, – возразила Тори.

– Нет. – Джаспер снова вздохнул и оглянулся, услышав взрыв смеха.

Из‑за гребня холма позади них показалась группа туристов, которую вел Феликс, вероятно, на рождественскую ярмарку, проходившую вокруг старого конюшенного двора в течение всей недели перед Рождеством.

Джаспер схватил ее за руку и повел дальше, словно боялся, что их могут подслушать.

Что он собирается ей сказать? Почему виконт Дарлтон так нервничает?

– Что происходит? – спросила она, заметив его нерешительность.

Он подошел к скамейке на берегу, смахнул снег и жестом предложил Тори присесть, а затем уселся рядом.

– Это касается отца, – медленно начал он.

– Что с ним? Он болен? Я могу чем‑то помочь? – нетерпеливо спросила она.

– Нет, не совсем так… – Джаспер глубоко вздохнул и судорожно сглотнул, а потом заговорил так серьезно, что Тори не осмелилась прервать его:

– Пять лет назад я узнал, что у моего отца есть еще один сын, от другой женщины. Это Феликс, и теперь граф хочет публично его признать.

Тори на мгновение зажмурилась, а открыв глаза и взглянув на Джаспера, она всем сердцем пожалела, что Генри не добавил к пирогам спиртного. Сейчас оно им очень пригодилось бы.


* * *

Тори уставилась на Джаспера. Он тоже не сводил с нее глаз в ожидании реакции на его признание.

– Так вот почему ты уехал, – наконец вымолвила она. – Твой внезапный отъезд меня тогда сильно озадачил.

– Я не мог остаться. – Джаспер посмотрел на сидевшую на ветке крошечную малиновку. – Я просто… не знал, что с этим делать. Мой отец, Феликс, вся эта ложь… Мне нужно было оказаться там, где мне было бы все равно, лгут люди или говорят правду. Иначе я просто весь выгорел бы. Феликс никогда тебе не говорил?

Тори покачала головой:

– Я понятия не имела. А как ты узнал?

Он чувствовал, что это не тот вопрос, который она хотела задать, тем не менее ответил:

– Однажды я наткнулся на копию обновленного завещания отца на его столе. Он говорил о двух своих сыновьях и наследниках. Граф был в отъезде, и я даже не мог поговорить с ним об этом до следующего дня.

– Это было в ту ночь, когда ты пришел ко мне, – догадалась Тори. – Я поняла, что в ту ночь с тобой было что‑то не так.

Джаспер уставился на свои руки.

– В ту ночь я чувствовал себя другим человеком.

– А мне понравился тот, кого я видела в тот вечер. – Тори накрыла его руку своей, затянутой в перчатку, и он крепко сжал ее, благодарный за утешение. – Итак, на следующий день ты потребовал от отца объяснения?

– Естественно. А почему бы и нет?

Тори пожала плечами:

– Некоторые предпочли бы притвориться, что никогда не видели этого документа и не знали правды. Или приберегли бы информацию на потом, чтобы использовать в нужный момент.


стр.

Похожие книги