Самая младшая из принцесс - страница 72

Шрифт
Интервал

стр.

— Почему вы говорите это мне, Отис? — спросила тихо.

— Потому что вижу кое-что, — хитро улыбнулся мне дворецкий и, прежде чем я спросила, что он видит, в двери постучали.

— Да? — произнесла я, и двери открылись, впуская в комнату Люси. Она тотчас ринулась ко мне и, сев на край постели, где до нее, всего пару минут назад сидела компаньонка, обняла меня, прижавшись щекой к моей щеке.

— Мне передали, что ты заболела! — произнесла подруга. За ее спиной тихо вышел в двери Отис. Он прикрыл ее за собой, напоследок так фривольно подмигнув мне, что я не удержалась от улыбки. Все-таки нравился мне этот человек. Очень нравился.

— Видимо, слегка устала, — объяснилась я, когда Люси разжала свои объятия и, взяв меня за руку, посмотрела глаза в глаза своим долгим солнечным взглядом.

В ее волосах горели всполохи огня от камина, и я невольно залюбовалась ею. Как же давно мы не виделись. Кажется, прошла целая вечность с нашей последней встречи. И я очень соскучилась.

— Ты так бледна! — сказала девушка взволнованно.

— Ничего. Скоро все пройдет, — заверила ее и попросила рассказать о том, как она добиралась до Каслрока, объяснив просьбу тем, что разговор меня отвлечет и придаст мне сил.

Люси тут же весело защебетала и начала свой рассказ с того, как покинула дом отца и села в карету, которая довезла ее до Адора, а уже там она пересела в почтовый дилижанс и, с двумя пересадками и ночевками на постоялых дворах, наконец добралась сюда.

Я слушала ее голос и с улыбкой думала о том, как это хорошо, что я теперь не одна. Помимо Отиса, который явно испытывал ко мне расположение, приехала и моя Люси. Теперь мрачный замок мне больше не страшен.

— Знаешь, когда меня высадили на дороге недалеко от замка, я сначала долго стояла и просто смотрела на него, не решаясь идти дальше, — призналась мисс Брадшо. — У меня появилось странное желание броситься обратно за каретой и уехать отсюда, и только мысль о тебе заставила меня зайти на этот двор.

— Так страшно? — спросила я подругу. Она кивнула. — Ты привыкнешь, — сказала я, — здесь не так страшно, как может показаться на первый взгляд, — а затем вспомнила мрачный тоннель и мужчину, что звал меня к себе, для того, чтобы убить... или лишить силы? И поняла, что самую малость, но солгала. А лгать друзьям нельзя. Но и открыть тайну опекуна я не имела права. Наверное, это меня и оправдывало в собственных глазах.

Сжав ладонь подруги, с благодарностью посмотрела ей в лицо.

— Спасибо, что приехала и согласилась быть рядом, — сказала тихо, а затем вспомнила о том, что Люси предстоял разговор с Финчем и встрепенулась, понимая, что, возможно, они уже успели поговорить, пока я блуждала по подземельям, разгадывая тайны Каслрока, а потом неизвестно сколько провалялась без сознания в постели. Только благодаря Отису и миссис Хьюз опекун не узнал о произошедшем.

— Ты уже говорила с сэром Генри? — спросила я, вглядываясь в лицо Люси и опасаясь увидеть там страх. Лорд Финч умел его внушить при желании, но, к моему удивлению, подруга только спокойно кивнула.

— Да, — она зарделась, — оказывается, он такой милый и вежливый мужчина.

— Что? — я не удержалась от удивленного вскрика. — Как ты его описала? Милый и вежливый?

Брови Люси сошлись на переносице.

— Я сказала что-то не то? — теперь пришел ее черед удивляться.

А я решила отчего-то промолчать. Если он не грубил моей подруге, это стоило оценить, ведь не стала бы мне врать Люси, если бы это было не так?

— Как ты устроилась? — я сменила тему.

— О! — заулыбалась девушка. — Мне выделили очаровательную комнату в крыле для слуг. Она намного лучше той, в которой я жила, находясь у отца, — вспомнив про лорда Хейли, подруга заметно погрустнела. Не думаю, что ее огорчил отъезд из его дома, но какой-то осадок присутствовал.

— Что не так? — спросила прямо.

Люси чуть повела плечами.

— Я, наверное, скучаю за своими сестренками и братишками, — призналась она, — хотя они и не знали о том, кем я им прихожусь, они относились ко мне с любовью.

— Ты можешь им писать! — проговорила я.

— Да, — согласилась Люси, — и я буду делать это, но как их бывшая гувернантка, — она погрустнела, и я положила руку на плечо подруги.


стр.

Похожие книги