— Доброе утро, миледи! — двери скрипнули, и миссис Хьюз вплыла в спальню без малейшего стука. Верх неприличия, особенно когда тебя отрывают от такого долгожданного письма. Но я решила не обращать на это внимания. Не сейчас и не сегодня, когда все внутри пело от ответа подруги.
— Вы уже позавтракали? — спросила она.
— Да, спасибо, — ответила я. — А вы? — памятуя приказ опекуна, чтобы компаньонка не показывалась в большом зале, пока в замке присутствует сам хозяин. У него по этому поводу были свои предубеждения, или не нравилась сама женщина, выполнявшая обязанности моей спутницы. Тогда возникал невольный вопрос — зачем он нанял человека, который ему не по душе... и мне, кстати, тоже.
— Я хотела предложить вам прогулку, миледи, — заявила миссис Хьюз.
Я покачала в ответ головой и кивнула на письмо.
— Возможно, позже, — она правильно поняла намек и удалилась. Кажется, ей и самой не очень-то хотелось гулять. Но деньги надо было отрабатывать. И так сколько дней подряд пролежала со своей мигренью мне на радость.
Но хватит о ней!
Мое внимание вернулось к письму. Первые же строчки вызвали улыбку на моих губах.
«Дорогая моя, Лиззи! — писала подруга. — Всего несколько дней прошло с тех пор, как мы расстались, а я уже безумно скучаю по тебе и по нашим разговорам. Мне не хватает тебя так, как не хватало бы самой родной и любимой сестры. Недавно я прибыла в поместье своего отца. Он был настолько милостив ко мне, что выделил отдельную комнату в своем доме и дал работу — следить за моими братишками и сестренками, — я усмехнулась и стала читать дальше. — Мне иногда кажется, что отец не сообщил своей супруге о том, что я в действительности являюсь его незаконнорожденной дочерью и выдал меня за простую гувернантку для их общих детей. Нет, ты не подумай, возиться с малышней мне нравится. Тем более все они малы и не избалованы, что так редко для подобных семей»
Я перестала читать, чувствуя, как в груди разрастается возмущение. Нет, я понимала, что лорд Хейли не может признать ее, но Люси заслуживала большего! Хотя, возможно, в его глазах это нормальное отношение к девочке, родившейся вне брака. Меня же это возмутило. Люси была прекрасной девушкой и мне кажется, ее отец лишает себя многого, отказываясь от подобной дочери. Но, стоит прочитать, что же пишет дальше мисс Браншо — и я снова взялась за письмо.
«Мой отец ясно дал понять мне, что не потерпит гласности, а значит, никогда не признает меня, — продолжила писать Люси. — И, хотя я привязалась к малышам, но все равно мечтаю, чтобы вы, ты и твой опекун, если судьба, конечно, будет благосклонна, пригласили меня в Каслрок. Я согласна на любую работу и буду рада оповестить отца, что не нуждаюсь в его доброте. Я думаю, так будет лучше для всех. Лорд Хейли пытается мне помочь, но при этом не желает видеть меня в своем доме, опасаясь разоблачения. Его нынешняя супруга слишком молода и вряд ли потерпит бастарда в своем доме».
Дальше шло описание сестренок и братишек моей Люси. Ее отец успел настругать своей жене четверых малышей, старшей из которых было шесть, а младшей едва исполнилось полгода.
Дочитав письмо и уверения подруги в ее дружбе и любви ко мне, я тотчас же села писать ответ, чтобы сегодня же отправить письмо. И те, другие, что были написаны ранее и ждали своего часа.
Лорд Финч дал мне свое согласие, и я была рада тому, что Люси совсем скоро присоединится ко мне. Вряд ли у нее получится сделать это магическим способом. Мисс Брадшо обладала средним магическим талантом. Ее стихией была Земля и я знала, что открытие портала ей не по силам, а денег воспользоваться услугами платных магов, занимающихся переносом, у нее не было. Так что придется ждать, пока она приедет своим ходом. Попросить помощи у сэра Генри мне не пришло в голову, да и не хотелось лишний раз обращаться к нему с просьбами. Я опасалась, что из-за моей настойчивости, он может вспылить и отказать в приезде Люси, да и после услышанного ночью мне совсем не хотелось с ним общаться. Кроме того, я сама прибыла в замок в экипаже. Так что, не удивлюсь, если на мою просьбу получу отрицательный ответ.