Сад камней (хокку, танки, бронетранспортеры) - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Про потрясающе стремительные дни,

Подбные току в проводах,

Которые опору вот в таких столбах имеют.

Без опоры и провод порвется!

Так, славя и воспевая ту даму, оба кавалера, однако, ту даму оставили, не дождавшись от нее ответа, и из магазина быстро пошли домой.

*

12

Жили три кавалера. Первый кавалер носил имя Максим. Второй кавалер носил имя Федор. Третий кавалер носил имя Петр. Один раз кавалер Петр вскочил из-за стола, за которым все трое сидели, обмотал шарф вокруг шеи и груди, быстро по шел в гастроном, чтобы увидеться, видимо, с дамой, которая работала продавщицей в винном отделе. И, увидев, что гастро ном открыт и дама та за прилавком стоит, задышал сильно и так сказал (вот как умели сказать молодые люди в те време на!):

Да, не зря Максим сказал

Про потрясающие дни нашей жизни,

Про столбы и гудящие провода,

Вторящие гулу земли,

И еще выше звенят облака...

Дама ничего не ответила, видно, не почувствовала, что Петр хотел обВяснить про счастливую возможность держать жизнь в кулаке.

*

Жили-поживали не так давно Максим и Петр. Случилось так, что оба эти кавалера стояли в очереди у пивного ларька, и один из них, а именно Петр, о жизни непутевой заскорбел, что ли, не знаю, или слишком не понравился ему тот двор, где ларек стоял, а только молвил он так:

Через пролив на утлом челноке

Бесстрашный некто плывет,

Отважный, с пламенем в груди,

И брызги пены на ботфортах.

А тут пивная пена, грязь...

А Максим ему в ответ:

А тут пивная пена, грязь,

Но если сквозь туман научишься смотреть,

Увидишь, как с отвагой на челе

Через пролив свирепый мы плывем

И клочья пены на ботфортах!

Петр, услышав это, затопал ногами и заплакал от востор га, да и мало кто из стоявших в очереди смог удержаться от слез, некоторые даже упали и лежали в грязи, распевая песни, и только дама, продававшая пиво, ничего не сказала - от вол нения, что ли. Или, может, плохо расслышала.

*

13

Вот как однажды сказал один кавалер по имени Максим да ме, которая продавала разливное пиво в ларьке:

Как может берег с волною расстаться?

Или гора Фудзи со снегом?

Видела меня вчера

Увидишь сегодня и завтра.

Как может солнце с лучами расстаться?

Услышав это, все, кто был у ларька, заплакали, и так хороши были эти стихи, что других стихов в очереди уже не читали.


стр.

Похожие книги