Сад каменных цветов - страница 61

Шрифт
Интервал

стр.

После недолгого раздумья Эли мрачно кивнул. Лицо Ма побелело, она тихо опустилась на ступеньку, прижимая к себе спящую Джесси. Эли подхватил ее под локоть, Белл рванулась к ней.

– Мама!

Она села рядом с ней на ступеньку и обняла за плечи. Эли гладил мать по волосам.

Энни Гвен выпрямилась и вытерла глаза.

– Ваш отец был хорошим человеком, и в глубине души я знаю, что он никого не убивал. Возможно, мы будем выглядеть идиотами, роясь в земле, но я не возражаю. Белл права. Мы должны вернуться туда и искать. Нам остается только молиться, чтобы мы выяснили правду, которую сможем пережить.

Эли показалось, что ему на плечи положили чугунную плиту.

Дарл…

* * *

Когда Эли приезжал на ферму под Нашвиллом, он много времени проводил в небольшом здании без окон, которое построил в лесу в получасе ходьбы от материнского дома. Вывеска на двери гласила: «Соло Инк.» Так называлось корпорация, которую Эли создал для самого себя. В домике был спартанская спальня и кухня, но он пристроил их потом. Одну из комнат заполнили книги и компакт-диски по математике и технологии, в другой стояли столы с электронными приборами и испытательные стенды, компьютеры и различные системы, связанные с ними. Паутина проводов ползла по потолку, спускалась по стенам, змеилась по полу. Страсть Эли к подобным вещам заставила его в свое время вложить деньги в небольшие компании, занимающиеся высокими технологиями, каждая из которых теперь стоила целое состояние. Теперь он мог позволить себе многое.

В этот вечер Эли уселся в старое, но удобное кожаное кресло, окруженный искусственными интеллектами, набрал команду на клавиатуре, и на большом экране перед ним началось шоу Ларри Кинга. Кинг объявил тему передачи и сообщил, кто будет гостем программы. Он повернулся к своему собеседнику, и камера послушно последовала за ним.

– Добро пожаловать на шоу, – обратился Ларри Кинг к Дарл Юнион.

Эли медленно выдохнул. Она столько раз заставляла его задохнуться, но никогда не догадывалась об этом. После отъезда из Бернт-Стенда Эли много лет пытался выбросить ее из головы – только потому, что вспоминать о ней было мучительно больно. И вот теперь он сидел и смотрел на нее, выступающую по национальному телевидению.

– Я бы очень хотела, чтобы мне не пришлось больше появляться здесь, – сказала Дарл ведущему. Не обижайтесь, но это так.

– Я понимаю. Напомните, пожалуйста, зрителям, чем занимается «Группа Феникс».

– Это некоммерческий фонд правовой защиты. В него входят пять адвокатов и несколько помощников. Фонд находится в Вашингтоне, округ Колумбия. Возглавляет наш фонд Айрин Брэншоу, федеральный судья в отставке.

– Вы занимаетесь только теми делами, по которым осужденных приговорили к высшей мере наказания. На сегодняшний день фонд избавил от смертной казни двадцать человек. Публика обычно ненавидит адвокатов, которые занимаются подобными вещами.

– Анализ ДНК доказал, что все эти люди невиновны. Задача фонда не в том, чтобы манипулировать судебной системой и освобождать от наказания виновных. Мы добиваемся торжества правосудия в отношении невинно осужденных.

– Но дело Джека Марвина по прозвищу Пучеглазый совсем другого рода. Нет никаких сомнений в том, что он убил двух офицеров полиции. Вы пытаетесь освободить его?

– Нет. Я пытаюсь добиться, чтобы смертную казнь ему заменили пожизненным заключением.

– Его должны казнить во Флориде в следующую среду. Какова реакция на вашу последнюю апелляцию?

– Пока никакой, но у нас есть еще неделя. Я не намерена позволить штату Флорида казнить ребенка.

– Вы всегда говорите о Джеке Марвине, которому тридцать девять лет, как о ребенке. Почему?

– Его умственное развитие соответствует уровню второклассника, – спокойно ответила Дарл. – Представьте себе, что смертный приговор вынесен семилетнему.

Она отвечала очень вежливо, но ее глаза метали молнии. Недаром один комментатор как-то с иронией ацетил, что у нее взгляд вооруженного бандита. Ее черты были совершенны, кожа напоминала фарфор, но ничто не могло укротить этот яростный взгляд синих глаз. Дарл всегда одевалась очень строго, отдавая предпочтение деловым костюмам. Дело Джека Марвина наложило на нее свой отпечаток. Эли заметил, что за последние несколько месяцев Дарл похудела и выглядела усталой. Но она казалась мудрее, печальнее – и опаснее.


стр.

Похожие книги