– Представь себе, адвокат выяснил, что год назад Сван Сэмпле выставила на продажу участок земли за Марбл-холлом. Она продает Каменный коттедж, Сад Каменных цветов, все! Это не просто совпадение, Эли! Мы должны были купить этот участок.
– Ты заключала сделку со Сван Сэмпле? Она знает что покупатель – это ты?
Белл покачала головой:
– Зачем же огорчать старую женщину? Ей вовсе необязательно знать правду.
– И ты полагаешь, Сван ни о чем не догадается когда придут рабочие с заступами, появятся бульдозеры и начнут уничтожать лес?
– Может быть, она будет только рада. Я уверена что ей хочется узнать правду о своей сестре. Ведь они так и не нашли тела Клары в озере.
– Это большое, глубокое озеро, так что ничего удивительного.
Белл нахмурилась:
– Кто-то убил Клару Хардигри, но это был не Па. Я буду копать до тех пор, пока не найду ключ к тому, что случилось на самом деле.
– Ты ничего не найдешь. – Эли говорил тихо, он умел держать себя в руках. – Ты только докажешь всем, что если раньше мы были просто идиоты, то теперь мы идиоты с деньгами, только и всего.
Белл резко повернулась к нему. Она дрожала, в ее глазах вспыхнул гнев.
– Почему ты не хочешь поверить в невиновность Па? Как ты можешь вести себя так, словно он был убийцей? Разве ты не хочешь оправдать его, очистить его имя? Он был нашим отцом. Он любил нас. Он не заслужил того, чтобы его называли убийцей. Я не хочу, чтобы моя дочь выросла и узнала, что ее прадедушка Энтони был похотливым самцом, а дедушка Джаспер убил женщину. Неужели ты хочешь рассказывать своим детям такую семейную историю?
Эли нахмурился:
– У меня нет детей, и я не собираюсь их иметь.
Ма охнула, когда услышала его слова, а Белл всплеснула руками:
– Господи, Эли, что с тобой творится? Ты живешь как цыган, как отшельник, летаешь через всю страну, копаешься в компьютерах, зарабатываешь деньги, живешь со случайными женщинами, если они хотя бы отдалённо похожи на Дарл Юнион…
– Белл! – В голосе Ма прозвучало предупреждение.
Белл посмотрела на брата, увидела выражение его лица и немного смягчилась:
– Ох, Эли, прости меня, но ты же сам понимаешь, что с твоей жизнью не все в порядке. И все из-за Па, ведь верно? Тебя преследуют привидения точно так же, как меня и Ма. Мы должны вернуться в Бернт-Стенд, только так можно от них избавиться!
Эли вцепился в перила:
– В этой земле не зарыто ничего, что могло бы изменить прошлое! То, что Па совершил или не совершил, уже не поправишь. Я говорю тебе: оставь все это в покое и продолжай жить.
– Продолжать жить? Так, как живешь ты? Я ведь знаю, чем ты занимался последние несколько лет. И Ма знает. Мы не дуры.
– Я всего лишь пытаюсь сделать что-то хорошее и найти применение моим нечестно заработанным деньгам. – Горькая усмешка искривила его губы.
– Мы знаем о Дарл и «Группе Феникс».
В холле повисла тишина. Обвинение было брошено, и Эли погрузился в мрачное молчание. Белл погладила его по руке.
– Ты не можешь и дальше пытаться быть частью ее жизни, когда она ничего об этом не знает. Эли, это неправильно, нечестно. Это несправедливо и по отношению к тебе, и по отношению к ней.
Эли пожал плечами:
– У нее не может возникнуть желания снова увидеть меня или кого-то из нас.
– Почему ты так уверен в том, что она нас ненавидит? Ты ведь не знаешь, верит ли Дарл в то, что смерть Клары – дело рук нашего Па.
– Она верит в это, – процедил Эли сквозь стиснутые зубы. – Есть кое-что, о чем мне никогда не за быть. Я всегда буду помнить, как Па лежал на земле и кровь текла из его сердца… – Эли остановился на мгновение, увидев, как на лице его матери появляется гримаса страдания, и глубоко вздохнул. – И я буду помнить, как смотрела на меня Дарл.
– Вот почему мы должны вернуться. – Белл мягко коснулась его руки. – Эли, ты никогда не думал о том что Дарл тоже может страдать, как и мы? Может быть ей тоже необходимо узнать, что же случилось на самом деле?
– Как ты не понимаешь? Дело может кончиться тем, что мы сами обнаружим доказательства вины Па!
Ма, молча слушавшая перепалку сына и дочери, негромко сказала:
– Ведь именно этого ты и боишься, правда, сынок?