Аласдэра быстро везли по коридору к входным дверям клиники, Мадлен бежала сзади, все еще держа в руках снимки. Она оставила сумки в машине, но, казалось, никому до этого не было дела. Срочность, которая требовалась, чтобы доставить этого с трудом дышащего человека на операционный стол, была важнее всех прочих дел и соображений. Двое докторов в белых халатах уже ждали их в операционной. Один из них схватил Мадлен за плечо, задал ей несколько вопросов, пока она стояла, глядя расширенными от страха глазами вслед исчезающей фигуре Аласдэра.
Несколько двойных дверей открылись в конце коридора, и внезапно он пропал из вида. Мадлен обернулась к врачу, слова с трудом давались ей. Она передала ему снимки и следила за тем, как он их разглядывал. Мадлен была слишком напугана, чтобы спросить, что они собираются делать. Он поднес снимки к свету и с профессиональной быстротой просмотрел их.
— Да. Необходима срочная операция. Это — аппендицит. Пожалуйста, подождите здесь.
Потом и он ушел. Мадлен беспокойно расхаживала по коридору вдоль ряда стульев, поставленных у одной стены, нервно сглатывая комок в горле. В углу комнаты был таксофон. Она подошла к нему, бросила столько монет, сколько сумела отыскать у себя в карманах, и набрала номер Амбер. Телефон прозвонил несколько раз. Мадлен бросила взгляд на свои часы: в Каире было пять часов, в Лондоне — три. Амбер, вероятно, все еще на работе. Она повесила трубку и опустилась на один из стульев.
Он умер этим же вечером прямо на операционном столе. Медсестра, которая пришла, чтобы сообщить ей об этом, мягко потрясла ее за плечо, вырвав из сна. Мадлен непонимающе смотрела на эту женщину, хотела что-то сказать, и не могла. Медсестра ласково посмотрела на нее и исчезла. Мадлен осталась стоять в приемной со сжатыми кулаками. Она дышала глубоко и быстро, как будто ей не хватало воздуха, и все никак не могла осознать того, что ей только что сообщили.
И только первый секретарь посольства Великобритании смог позже объяснить ей, что в случае Аласдэра воспаление развивалось не по классическим канонам. Обычная в таких случаях боль в животе является первым признаком воспаления, а у него заражение крови произошло почти мгновенно из-за предшествовавшей инфекции. Он медленно умирал все последние несколько дней. Его кровь была уже отравлена с самого начала болей. Никто ничего не мог сделать, чтобы помочь ему, — так же говорят и врачи в клинике. Мужчина не знал, что Мадлен и сама врач.
— У вас есть дети, миссис Лэингг?
Мадлен взглянула на него, и на ее глаза навернулись слезы. Она сделала глубокий вдох, прежде чем ответить.
— Я ему не жена.
— Ах, вот как… — Похоже, ему было больше нечего сказать.
Амбер заглянула в дверь. Мадлен лежала на кровати в той же позе, в которой она оставила ее утром. Она не спала.
— Эй, — прошептала Амбер, входя в затемненную комнату. Мадлен слабо улыбнулась в ответ. — Как ты себя чувствуешь сегодня? — спросила Амбер, присаживаясь на краешек постели.
Мадлен медленно кивнула:
— Все в порядке.
Амбер взяла ее за руку:
— Ты ела что-нибудь?
— Нет, мне не хотелось. Со мной все хорошо.
Амбер прикусила губу, потому что было ясно: с Мадлен все совсем нехорошо.
— Может, тебе что-нибудь приготовить? Немного супа?
— Нет, честно, не надо. Мне и так хорошо.
— Мэд, ты ничего не съела за целый день. Давай вместе что-нибудь перекусим. Я как раз собираюсь готовить для себя.
Мадлен слабо покачала головой в знак отказа. На ее глаза навернулись слезы. Амбер держала ее за руку. Она не знала, что сказать. Мадлен жила у нее с тех самых пор, когда все произошло, а случилось это несчастье три месяца назад. И со временем ей легче не становилось, а скорее даже наоборот, Мадлен было все хуже и хуже. Амбер похлопала подругу по руке и встала.
— Я все-таки принесу тебе поесть, хочешь ты этого или нет, — сказала она решительно. — Ты совсем исхудала, Мадлен, скоро от тебя совсем ничего не останется, — с горечью заметила она. Вероятно, это было не то, о чем стоило говорить именно сейчас. Амбер видела, как Мадлен закрыла глаза, и по ее щекам полились слезы. Амбер направилась на кухню.