С мячом за тридевять земель - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

Не скажу, чтобы нашему приезду в Боливии очень об­радовались. Скорее удивились. Дело в том, что накануне на­шего приезда одна католическая газета подняла шум: мол, их, боливийцев, обманули — вместо «обещанного» москов­ского «Динамо» приехало тбилисское, которое, как считала эта крикливая газетенка, боливийским мастерам футбола не соперник. Даже подарки, которые принесли в гостиницу пред­ставители созданного в 1946 году клуба «Динамо Ла-Пас», предназначались не нам, а нашим московским одноклубни­кам.

Как бы там ни было, недоразумению вскоре был положен конец, и в дальнейшем мы повсюду встречали самый радушный прием. Нас постоянно сопровождали представители профсоюзных организаций страны. В столице республики профсоюз железнодорожников пригласил членов нашей делегации на свою радиостанцию. Наш руководитель Г. В. Сихарулидзе в своем выступлении рассказал радиослушателям о развитии физкультуры и спорта в Советском Союзе. Начальник команды Ш. Шавгулидзе и тренер Н. Чхатарашвили познакомили боливийцев с историей нашего коллектива. Любопытно, что передача сопровождалась исполнением советских песен, многие из которых хорошо знакомы жителям Латинской Америки.

Футбол в Боливии, как и во всей Южной Америке, — самый распространенный вид спорта. Уже один тот факт, что футболисты одного из сильнейших в Боливии профессионального клуба «Стронджет» (с которым нам предстояло провести первый матч) имели в своем активе победы над популярными бразильскими командами «Португезой» и «Америкой», заслуживал серьезного внимания. Как выяснилось позднее, боливийские футболисты довольно неплохо владели техникой, но в физической подготовке явно уступали нашим ребятам. Боливийцы — откровенные приверженцы бразильского футбола с его высокой индивидуальной техникой игры, а в последнее время — еще и с его тактическими новинками в расстановке игроков.

Матч со «Стронджетом», занимавшим третье место в чемпионате страны (против которого мы выставили Котрикадзе, Б. Сичинава, Хурцилава, Хочолава, Г. Сичинава, Хеладзе, Мелашвили, Баркая, Калоева, Яманидзе, Датунашвили), оказался не из легких уже хотя бы потому, что многие из наших футболистов, не успев акклиматизироваться, чувствовали себя неважно, жаловались на головные боли. Именно поэтому нам пришлось прибегнуть к заменам и по ходу матча ввести в игру Зейнклишвили, Смирнова и Николаева вместо Баркая, Мелашвили и Датунашвили. Как бы там ни было, команда начала матч очень собранно, и уже на шестой минуте после хорошей комбинации Баркая — Яманидзе и удара Калоева мы повели 1:0. Соперники наши продемонстрировали вполне современный футбол и гибкую тактику, не говоря уж о технике, речь о которой шла выше. Придерживаясь первоначально системы 1+3+2+5, они по ходу матча перестроились по схеме 1+3+3+4, оттянув назад правого инсайда.

Несмотря на гол, забитый нами, боливийцы предприняли ряд острых атак, во время которых нападающих очень активно поддерживали полузащитники. Нужно отдать должное Серго Котрикадзе — несмотря на недомогание, играл он безупречно и даже сумел отразить пенальти. Счет оставался минимальным примерно до середины второго тайма, когда Шота Яманидзе заставил вратаря «Стронджета» вынуть из сет­ки ворог второй мяч. Одна из ответных атак боливийских футболистов (большинство из которых, к слову сказать, составляли индейцы) увенчалась взятием ворот — гол забил левый полусредний Морено, и матч закончился со счетом 2:1 в нашу пользу.

Всего 80 тысяч человек живет в городе Качабамба, и почти четвертая часть населения пришла на пашу встречу с командой «Уинстерман», усиленной тремя игроками из других профессиональных клубов. Наша победа над «Стронджетом» повысила интерес к матчу в Качабамба. Боливийцы очень жаждали реванша, но получили его лишь на половину. Матч закончился вничью — 1:1, причем первый гол оказался в наших воротах, а уже после этого Датунашвили сравнял счет.

Должен заметить, что играли футболисты «Уинстормана» очень грубо, пользуясь попустительством местного судьи. Мне, как тренеру команды, пришлось с помощью переводчика прямо тут же на поле объясняться с ним. Ничего другого не оставалось, как предупредить: если и дальше будет так продолжаться, мы покинем поле. Заявление, сделанное в очень категорической форме, видимо, подействовало — судить он стал строже и объективней. К слову сказать, и в Боливии и в Эквадоре часто пользуются услугами приглашенных иностранных судей для обслуживания матчей первенства страны. Два наших выступления в Боливии судил уругваец, первый матч на Эквадоре — венгр. Оба они оказались на высоте.


стр.

Похожие книги