– Думаю, что до этого не дойдет. Ты же знаешь, как я ненавижу драму, – ответила Ванесса.
– И напрасно, – возразила Хелен. – Твои способности миротворца нам хорошо известны. Ты лучше походишь босиком по раскаленным углям, чем испортишь с кем-нибудь отношения.
Ванесса улыбнулась.
– Я зашла сюда, чтобы позвонить своим клиентам. Потом поеду показывать им дома. Сегодня утром я уже отлично поработала. Буду продавать роскошный особняк у пруда на Хайвей, дом 169.
– Это такой двухэтажный? С большим садом? Ну как же тебе не завидовать? Я просто умираю от зависти, – нарочито сдержанно заметила Хелен.
– Будешь завидовать – печенка заболит, – засмеялась Ванесса. – Я уже успела осмотреть его. Он в хорошем состоянии, можно сразу переезжать и начинать жить. Там все есть.
– Думаю, ты быстро его продашь.
– Чем быстрее, тем лучше. Я в этом месяце еще ничего не продала, а Джонни уже дал мне список подарков, которые я должна купить ему на Рождество. – Ванесса встала со стула и направилась к своему рабочему столу. Она решила больше не реагировать на Алисию и звонить из общего зала. Ванесса остановилась у дверей и снова посмотрела на Хелен. – Не спросила, как у тебя дела.
– Не густо. Дом Смитов купили, так что во второй половине дня я буду совершенно свободна.
– Что ж, совсем неплохо. – Ванесса махнула рукой и вышла из комнаты.
В эту минуту Алисия что-то бурно нашептывала в телефонную трубку, ее бледное лицо покрылось красными пятнами.
– Гай, я должна идти, – объявила она, увидев Ванессу, затем бросила телефонную трубку и стала тупо смотреть на экран компьютера.
«Гроза в раю», – прокомментировала про себя Ванесса и села за свой стол. На прошлой неделе Алисия рассказывала им о новом парне, появившемся в ее жизни. Его звали Гай. Последние два дня Алисия то и дело шепталась с ним по телефону, а потом бросала трубку.
Не обращая никакого внимания на Алисию, Ванесса начала звонить клиентам. Последним в ее списке был Кристиан. Когда она набрала его номер, Алисия, к счастью, отправилась в комнату отдыха.
После второго гудка Кристиан взял трубку и ответил своим глубоким бархатным голосом, от которого по телу Ванессы сразу забегали мурашки. Она успела подумать о том, что этот голос ее околдовал.
– Розы очень красивые, – сказала она.
– Красивее тех, которые прислал тебе мой конкурент?
Ванесса поняла по голосу, что Кристиан улыбается.
– Те розы я выбросила.
– Умница. Так и надо, девочка, – сказал он. Ей очень понравилось, как прозвучало это слово – «девочка». В этот момент она поняла, что уже очень хочет быть его «девочкой». – Надеюсь, ничего не изменилось, и мы встречаемся завтра.
– Я занесла тебя в свой компьютерный список официальных клиентов. Наша встреча состоится в десять, – сказала Ванесса и сильнее прижала трубку к уху, будто хотела приблизиться к Кристиану. – У меня такое чувство, что ты собираешься стать одним из моих трудных клиентов.
– Трудный клиент? Я?
– О да. Я думаю, ты превращаешься в одного из тех покупателей, которые смотрят и смотрят дома, пытаясь найти нечто идеальное за умеренную плату.
– В некотором роде ты права. А как еще мне заполучить тебя на ленч? Вот и приходится ездить из дома в дом, чтобы, в конце концов, ты уделила мне полчаса.
Ванесса рассмеялась:
– Но ты бы мог просто пригласить меня на ленч и не мотаться полдня по всему городу. Я знаю, что ты занятой человек, поэтому не буду отнимать у тебя много времени. Еще раз большое спасибо за розы.
Они попрощались, и Ванесса повесила трубку. Затем в течение пятнадцати минут Ванесса подготовила документы, которые могут ей понадобиться в том случае, если Регина и Тодд Уолтерс решат передать ей исключительное право на продажу своего дома.
Закончив работу, Ванесса встала из-за стола и взяла пальто. Сейчас ей предстоит отправиться к Сандерсам и показать им дом, выставленный на продажу Темплтонами. Скорее всего Сандерсы примут это предложение, и тогда на ее счету появится первая законченная сделка в этом месяце.
А потом она пробежится по магазинам и купит кое-что к Рождеству. По телевидению и радио в каждой новостной программе сообщали, сколько дней остается до Рождества.