Розы от киллера - страница 123

Шрифт
Интервал

стр.

– Тебе бы не мешало поспать, Ренни.

– Когда я работала интерном, привыкла спать очень мало. Мне сейчас страшно вспоминать о пациентах, которых я лечила в полусонном состоянии.

– Ты всегда знала, что хочешь стать врачом?

– Нет. Только на втором курсе колледжа я решила пойти в медицину.

– С чего это вдруг?

– Причина довольно банальная.

– Ты хотела помогать людям?

– Я же сказала, звучит банально.

– Я так не думаю, – сказал он. – Потому что именно по этой причине я стал копом.

– А я думала, ты хотел пойти по стопам старшего брата.

– И не без этого.

– Это хороший выбор, Вик.

– Ты думаешь?

– Не могу себе представить, как ты сидишь восемь часов за письменным столом. Даже восемь минут. Я должна была догадаться, что ты лгал, когда выдавал себя за разработчика компьютерных программ. Впрочем, ты выполнял свое задание.

– Его еще никто не отменил.

Это снова напомнило им о Лозадо. Ренни перевернулась на бок, лицом к Вику.

– Как ты думаешь, что он сделает?

– Честно? – Да.

– Не имею ни малейшего представления.

– А детектив Уэсли?

– Орен тоже не знает. Я изучал Лозадо многие годы, но единственное, что я о нем знаю, так это то, что он наносит удар внезапно. Как укус одного из этих его скорпионов. Мы ничего не увидим.

– Неприятная мысль.

– Совершенно верно, черт побери. Именно поэтому он и считается таким мастером. – Они немного помолчали, потом он повернул голову и взглянул на нее. – Он тебя сексуально домогался, Ренни?

– Он разорвал мою блузку, чтобы посмотреть, нет ли на мне «жучка».

– Я не о Лозадо. – Вик подчеркнутым жестом выключил микрофон. – Т. Дэн.

– Что? Нет! Никогда!

– Кто-то другой?

– Нет. Почему ты так решил?

– Иногда девушки идут в разнос в подростковом возрасте, если они подвергались насилию в детстве.

Она печально улыбнулась:

– Перестань искать оправдание моим грехам, Вик. Его нет.

– Я не пытаюсь найти тебе оправдание, Ренни. Мне тоже трудно оправдать мое стремление затащить в постель каждую встреченную девушку. Но ведь так было.

– Для мальчиков другие правила.

– Это несправедливо.

– Да, и тем не менее.

– Только не для меня. Поверь, не мне бросать в тебя камень. – Он взял ее за руку. – Одного я не могу понять: зачем ты наказываешь себя за то, что случилось двадцать лет назад?

– А каков срок для самонаказания? – Что?

– Сколько лет прошло после убийства Джо? Он отвернулся:

– Это не одно и то же.

– Разумеется. Но показательно. Вик вдруг резко повысил голос:

– Лозадо возбудил твое любопытство. Так? Он тебя предупредил, что… Что он сказал тебе? Прежде чем ты в меня влюбишься, ты…

– Прежде чем я пущу тебя в задницу. Вот что он сказал.

Вик вздохнул и запустил пальцы в волосы. Сел на край кровати спиной к Ренни, наклонил голову и потер лоб.

– Извини, Ренни. Какую пакость тебе приходится слушать. – И тихо добавил: – И я не должен был заставлять тебя повторять.

– Неважно. Я спросила про Джо без всякой связи с Лозадо.

– Знаю.

– Что произошло, когда его убили? Вик обхватил голову руками.

– Поначалу я вообще не мог ни о чем думать. Я не мог с этим смириться, понимаешь? Джо мертв. Мой брат ушел. Навсегда. Он был рядом всю мою жизнь. И внезапно он превратился в труп в морге с биркой на большом пальце ноги. Это казалось, – он развел руки в сторону, как будто пытался подыскать нужное слово, – нереальным, ненастоящим.

Он встал и заметался вдоль кровати туда-сюда, и снова, и еще раз.

– Я так толком ничего и не осознал до похорон. Орен работал круглосуточно. Я был убит горем, а он его превозмог и старался достать Лозадо. Он заставил своих перевернуть каждый камень на парковке, заглянуть под каждую травинку на лужайке, чтобы найти хоть какой-то след. Ведь Орену для получения ордера на обыск или даже для вызова на допрос требовалась хоть какая-то улика, говорящая о том, что Лозадо был на месте преступления. И вот как раз перед похоронами Орен сказал мне, что они кое-что нашли. Шелковую нитку. Всего лишь нитку, серую, длиной в два дюйма. Ее уже проверили в лаборатории и пришли к выводу, что она от очень дорогого материала, какой продается здесь только в самых роскошных магазинах. Как раз такую одежду и носит Лозадо. И если они найдут у него одежку, сшитую из такой ткани, они его прищучат.


стр.

Похожие книги