Родовая магия - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

— Гарри! — выдохнула Блейз, однако из-за неудобства нашего положения ее вздох больше походил на стон.

— Блейз? — охнул я, слишком ошеломленный этим падением и нежданной встречей с ней, чтобы мыслить связано. Однако через пару секунд до меня наконец стало доходить, что я мало того, что сбил ее с ног и свалился сверху, так еще и продолжаю лежать на ней, удерживая ее на земле. Лежать на ней? Одна мысль заставила кровь в моих жилах закипеть, а взгляд — переместиться с ее глаз на приоткрытые влажные губы, всего в каких-то нескольких сантиметрах от моих. Еще никогда мы не были с ней так близко… Черт, теперь я точно знал, что буду видеть в ближайшее время в… «особые моменты». Почему я не поцеловал ее? Блейз не делала попыток освободиться — только смотрела мне в лицо и тяжело дышала. Мерлин, эта пародия на объятия возбудила меня куда сильнее, чем все поцелуи с Джинни или Чжоу, которые у меня только были!

За изгородью послышались чьи-то шаги, и это несколько отрезвило меня. Тряхнув головой, отгоняя наваждение, я заставил себя отпустить ее, откатиться и сесть.

— Прости, пожалуйста, — сказал я, поднимаясь на ноги. Блейз со стоном села, потирая плечо.

— Да ничего, я тоже виновата — не вижу, куда иду… — пробормотала она, откидывая назад свои красивые рыжие локоны.

— Ты как? Сильно ушиблась? — спросил я, протягивая ей руку, чтобы помочь встать. Прикосновение ее ладони показалось мне обжигающим, и тут же захотелось притянуть девушку к себе за эту горячую ладошку, обнять и целовать, невзирая на все правила и условности. Усилием воли я заставил себя выпустить ее ладонь и посмотреть Блейз в лицо. Она поморщилась и снова потерла свое плечо.

— Не думаю, что очень сильно, — сказала она, — Но все-таки ушиблась. Ничего, пройдет…

— Дай посмотрю, — предложил я. — Не бойся, я умею. — И это была сущая правда. Как-то этим летом я обнаружил, что почти ничего не знаю ни о каких целительных заклинаниях, и понял, что это недопустимо. В моем положении, когда мне предстоит противостояние с самим Волдемортом, я обязан уметь оказывать хотя бы элементарную первую помощь. И тогда я пошел к Гермионе и попросил ее научить меня. Однако она успела обучить меня только диагностике — потом нас застала за уроками миссис Уизли, и взялась учить меня сама. Так что в результате я владел нехилым арсеналом целительных заклинаний, и мог вылечить огромное количество мелких травм и болячек — от синяков и порезов до довольно серьезных ранений и судорог.

— Ну, посмотри, — как-то неуверенно отозвалась девушка. Я вытащил палочку и принял сосредоточенный вид.

— Где больно? — спросил я.

— Вот тут, — она показала на свое правое плечо, — И ниже, к лопатке.

— Так, сейчас посмотрим, — пробормотал я, накладывая невербальную диагностику. — Так, ушиб, ага… Ну вот, ничего страшного, переломов нет. Сейчас, минутку… Асклепио! — еще одно заклинание, чтобы убрать синяк, уже начавший проявляться, и облегчить боль. — Ну вот, готово. Лучше?

— Да, — она улыбнулась. — Спасибо.

— Да не за что, — улыбнулся я. — Начни с того, что если б не я, ничего бы такого и не было…

— Да ладно, мне тоже не стоило тут шататься, особенно после того, как я услышала вас… — пожала плечами она. Я удивленно захлопал глазами.

— Ты слышала нас с Роном?

— Извини, я не нарочно, — смутилась она, — Просто, вас только глухой бы не услышал — вы так орали…

— Оу. Да, — я усмехнулся. Интересно, а она слышала, как я сказал, что люблю другую девушку? Не могла не слышать, я это орал чуть ли не громче всего.

— Значит, у тебя и правда был роман с Джинни Уизли? — спросила Блейз. Наклонившись, она подняла с земли свою сумку, и, повесив ее на плечо, поморщилась. Ну да, спохватился я, заклинание заклинанием, но поле недавней травмы минимум день плечо лучше не тревожить — ощущения неприятные.

— Ты позволишь? — спросил я, протягивая руку к ремню ее сумки. Блейз изумленно заморгала.

— В смысле… Ты хочешь… помочь мне? — спросила она. Я кивнул и неловко пожал плечами.

— Ну… Тебе же еще больно, и я, к тому же, виноват в этом. Так я могу помочь тебе донести ее? — спросил я, изо всех сил надеясь, что не выгляжу перед ней полным идиотом. Мда, любая другая слизеринка на ее месте послала бы меня далеко и надолго… Хотя, если вспомнить недвусмысленное поведение Дафны Гринрасс за обедом, может, это и не совсем так. В общем, как бы там ни было, Блейз не подняла меня на смех, и не отшила острым словечком, а наоборот, мило улыбнулась, и охотно протянула мне свою сумку. Я закинул ее на плечо вместе со своей — конечно, не пушинка, но ничего, нашивали и потяжелее.


стр.

Похожие книги