Пальчики Райана крепко сжались вокруг большого пальца Деррека. Малыш пах присыпкой и молочной смесью.
— Посмотри. У него уже отличный сильный захват. Когда—нибудь ты будешь играть в футбол, как твой старик, правда?
Джилл исчезла в квартире и опустила сумочку на кофейный столик с намеренным грохотом.
Она вернулась туда, где оставила Райана и скрестила руки на груди.
— Минуточку, — сказала она. — Это всё, что ты получишь. И Райан не будет футболистом.
Мгновение ушло, чтобы он понял смысл сказанного. Её мнение о футболе сбило его с толку, но что более важно, он и не ожидал, что она согласится на его предложение познакомить Райана с его братьями.
Он стоял, гадая, стоит ли ему поторопиться и воспользоваться её милым настроением. Но прежде, чем он успел взять переноску, Джилл наклонилась и взяла Райана на руки.
Деррек шёл за ней следом, когда она направилась в его квартиру.
Райан начал кукситься.
— Это Райан? — спросил кто—то сквозь шум, когда Джилл вошла в квартиру.
Брэд первым подошёл к Джилл.
— Можно подержать?
— Не думаю, что это хорошая мысль, — сказал Деррек.
— Конечно можешь.
Она передала Райана в руки его брата.
— Держи.
Она показала Брэду как правильно держать руки.
— Ты можешь использовать изгиб руки, чтобы поддерживать его головку. Да, правильно.
— Глядите! — сказал Брэд. — Он перестал плакать.
— Ему не нлавится его мамочка, — сказала Лекси, доставая новый карандаш из коробки возле Джейка.
— Это не правда, — сказала Сэнди дочери. — Что я тебе говорила об этом?
— Ты сказала, что это нормально, потому что многие дети не юбят своих мам.
— Я не говорила такого.
Сэнди посмотрела на Джилл извиняющимся взглядом.
Джилл не обратила на них никакого внимания, продолжая помогать брату Деррека с Райаном.
Ком встал у Деррека в горле. Что с ним не так? Каждый раз, когда он был с Джилл и сыном, его захлёстывала волна глупой сентиментальности.
Клифф и Коннор толпились возле малыша, улыбаясь и корча рожицы Райану.
— А ты постарался, — сказал Коннор Дерреку, взглянув на Райана.
— Он ничего не сделал, — сказала Джилл.
Без сомнения, она была зла на него за то, что он снял здесь квартиру.
Клифф рассмеялся её смущению.
— Удивительно, как вся эта ерунда с донорством работает. Не долго осталось до того момента, когда женщинам совсем не понадобятся мужчины.
— Знаешь, как говорят, — сказал Джейк, — с ними пллохо и без них не лучше.
Сэнди фыркнула.
— Мама повторяет это папе из года в год, — сказал Брэд перед тем, как начал издавать смешные гу—гу звуки.
Джилл улыбнулась, глядя на кривляния Брэда, настоящей улыбкой, по которой Деррек понял, что ей понравились его братья, ну или, по крайней мере, один из них.
— У меня новые карандаши, Джилл! — закричала Лекси на ухо Джейку, заставив его вздрогнуть.
— Счастливица, — сказала ей Джилл. — Чем ты там занимаешься?
— Иглаю с моим новым палнем.
— Ладно, — сказала Сэнди, тряся головой и стараясь не выглядеть потрясённой. — Думаю, нам пора идти.
— Извини, я опоздала, — сказала Джилл Сэнди. — Ты же знаешь, какие ужасные пробки на дорогах в это время.
— Не переживай. Лекси всегда найдёт занятие нам обеим.
— Мне пора идти, — сказала Джилл. — Была рада познакомиться со всеми вами.
— Пока ты не ушла, — сказал Брэд. — Мама будет навеки благодарна, если ты привезёшь Райана на барбекю к ней в эти выходные. Мы все там будем.
Деррек заметил, как у Джилл дёргается глаз. Явный признак того, что ей неудобно. Он уже видел это подёргивание, когда неожиданно появился на пороге её квартиры.
— Не думаю, что это хорошая идея, — сказала Джилл.
— Лекси может покататься на пони, — заметил Клифф.
Лекси бросила карандаш и закричала во всё горло:
— Пони!!!
— И Джейк там будет, — сказал Деррек Лекси, заставив её подпрыгивать на коленях Джейка, сложив свои маленькие ладошки в знак умопомрачительной радости и строя глазки Джейку.
— У ваших родителей есть пони? — спросила Сэнди.
— Они владеют фермой пони, — ответил Коннор.
— Мама будет рада, если вы все придёте на обед в воскресенье, — сказал Клифф Сэнди, давая ей понять, что она и её дочь Лекси тоже приглашены.
Брэд кивнул.
— Отказы не принимаются.