Резиденция феи - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

– Господа, хватит с нас пищи духовной. Теперь развлечения для тела, – пошутила я, собираясь позвать их в парк аттракционов.

– Мы идем в трактир? – уточнил Бетрив.

– Эмм… Люблю повеселиться, особенно поесть?>{7} – задумчиво спросила я. А ведь и правда, надо их накормить.

Мои слова почему-то вызвали у всех смех, даже охранники, отворачиваясь, улыбались. Обедали мы в хорошо знакомой мне и проверенной пиццерии. Я, поразмыслив, решила, что это самое безобидное. Не вести же их в фаст-фуд, где готовят с кучами пищевых добавок. А так вроде и экзотика, как они и хотели – пиццу они никогда не ели и не видели, – и в то же время нормальные продукты.

Затем мы, прогуливаясь, добрели до парка аттракционов. Я, сославшись на усталость, вежливо отказалась от компании Ивелима, и всех отправила с Эйлардом развлекаться. И пока иномиряне катались, сидела внизу с бутылкой лимонада, а мой телохранитель поедал мороженое, отказавшись оставить меня.

– Рил, вы так пропустите все самое интересное, – глянула я на него. – Хотите, со мной посидит Эйлард, а вы тоже прокатитесь?

– Я еще успею, Вика. Не переживайте за меня, – хмыкнул он.

– Ну, как знаете. Просто я плохо переношу все эти карусели, меня укачивает. Так что не могу составить вам компанию.

– Почему вы не вылечите это?

– А как? Я не умею.

– Поговорите с князем Кирином. Он очень сильный маг и сможет вам помочь.

– Да? – Я с сомнением глянула на собеседника.

– Не сомневайтесь. – Он улыбнулся, заметив мое недоверие. – Это родовые особенности. У меня, к сожалению, способность к лечению – лишь в малом количестве, превалируют другие.

Так и прошел день. Уже дома, пока лиреллы переодевались и приводили себя в порядок, я ускользнула от своего телохранителя в кухню под предлогом проверить, как обстоят хозяйственные дела. Именно там тусили мои звери – поближе к еде, что называется. Филя встретил меня докладом о том, что все в порядке. Щенка выгулял, играл с ним, и вообще он молодец, и его воспитанник тоже молодец. И уже начинает понимать, что означает загадочная фраза: «Дай пять». Я их обоих – и усатого ответственного няня, и его хвостатого воспитанника, – потискала и почесала за ушками, за что была облизана и затоптана. А Филимон предложил дать щенку кличку Амур. Но тут же посетовал, что глупый песик не хочет на нее отзываться и вообще не реагирует. А ведь Филя – умничка, так старался и придумал ему имя, в котором есть такое красивое кошачье «мур». Я посмеялась, успокоила расстроенного фамильяра и сказала, что, видимо, это имя не подходит крупной собаке, в которую превратится его воспитанник, и мы подберем другое. А затем фамильяр уточнил, долго ли ему притворяться обычным котом? А то как-то несолидно. Пришлось заверить, что недолго, но пока так нужно.

После ужина, когда гости снова ушли смотреть фильмы, я проверила почту, а то мало ли – вдруг что важное. А затем мы с Эйлардом и Эриливом, вежливо сообщившим, что он все равно не отстанет от меня, снова пошли заниматься обстановкой Замка. С тех пор как Замок научился считывать мои мысли и воображение, дело пошло веселее и быстрее. Мы полностью обставили еще одно крыло – то, в котором находилась башня Эйларда. Я рассудила, что король Ферина должен гостить там же, где живет маг из Ферина. К глубокой ночи мы помимо комнат даже успели украсить и сам коридор. Ковровая дорожка, бра на стенах, светильники на потолке, ажурные каменные арки, которые я тоже подглядела в арабских интерьерах. Пейзажи в богатых рамках на стенах, статуи, небольшие банкетки в простенках. Лепота, одним словом.

– Все, на сегодня отбой! – Я глянула на наручные часы. – Уже три часа ночи. Завтра утром меня не ждите – хочу отоспаться. Эрилив, это я вам в первую очередь говорю. Эйлард и так обычно не ждет меня, так уж у нас заведено. А еще лучше – вообще не ждите меня и идите сами гулять на Землю. Эйлард, проводишь их? – Маг кивнул. – Можешь Тимара с собой взять и Яниту, они проконтролируют и помогут, если что.

– Пойдемте, Вика, я вас провожу.

– Угу… Кстати, Эрилив… Вы простите, что напоминаю… – Я помялась. – Но вы мне пока что так и не дали клятву, о которой говорил ваш дядя. А без этого я не могу вам окончательно доверять.


стр.

Похожие книги