Путь власти - страница 139

Шрифт
Интервал

стр.

– Лешка, ну ты как маленький, честное слово. Как думаешь, для чего эти беседки тут по всему саду разбросаны? Чтобы парочки могли уединиться от суеты. И если все видят, что одна из них занята, то никто не подойдет.

– О-о… Как тут у вас… это…

– Без комментариев, – Ленайра предупреждающе подняла руку.

Лешка согласно кивнул, уселся рядом и, когда Ленайра положила ему на плечо голову, обнял ее.

– Ты все еще против наших обычаев? – поинтересовалась она.

– Уже нет…

– Вот то-то. Ну и какие у тебя впечатления?

– Сложно, – отозвался Лешка, помолчав. – Девушки меня вообще пугают до жути. Дома на меня никогда так не смотрели.

Ленайра захихикала:

– Ты даже не представляешь, каких опасностей избежал. Но кое-кому по рукам надо настучать.

– Что-то личное?

– О, да-а, – в предвкушении протянула Ленайра.

– Девушки страшные.

– Ты даже не представляешь насколько. Но дед прав – ты еще не готов. Зато увидел воочию, что значит бал в императорском дворце, и теперь имеешь не только теоретические знания, но и практический, так сказать, опыт. Зато станешь более серьезно подходить к учебе… и остальным расскажешь.

Лешка только вздохнул:

– И долго еще это… счастье продолжаться будет?

– После полуночи уже можно разъезжаться, хотя сам праздник продолжится часов до четырех утра.

– После полуночи? Специально для Золушки сделали?

– Почти. Но вообще-то для таких, как я, то есть для тех, кто впервые выходит в свет после своего совершеннолетия. Нам, кстати, тоже положено исчезнуть после полуночи и не мешать остальным развлекаться.

– А?

– Ну положено так… не буду объяснять почему.

– Собственно, я догадался. Чтоб молодежь без внимания не оставлять…

– Вот видишь, какой ты умный.

– Прошу прощения, что отвлекаю, – вдруг раздался знакомый голос, и в беседку вошел лорд Геррая. Невозмутимо глянул на парочку, присел напротив. – Конечно, вроде как не положено тут никого тревожить, но, боюсь, другого времени поговорить у нас не будет – когда я вернусь домой, неизвестно, на завтра назначено совещание.

– Завтра? После бала?

Лорд поморщился:

– Ситуация, кажется, выходит из-под контроля. Что-то аристократы затевают, а тут еще Джейр…

– А что с ним?

– Не важно, – лорд вздохнул. – Как тебе праздник, Леша?

– Гм… вообще-то я полагал, что на празднике положено расслабляться и отдыхать, а тут… прямо боевые действия какие-то.

– Да, совсем не сказочные балы?

– Пожалуй, я пересмотрю взгляд на сказку про Золушку. У нее не было никакого шанса – ее бы съели еще до подхода к принцу.

– Золушка – это, как я понимаю, сказка из вашего мира? Ну да, постороннему человеку на такие мероприятия проникнуть можно только при очень большом везении. Кстати, ты произвел впечатление. Но я сейчас хотел поговорить о другом. Сообщу новости и сразу уйду – не буду мешать… надеюсь, вы никаких глупостей не наделаете.

– Ну что ты, дед.

– Вот и хорошо. Ленайра, ты когда возвращаешься в школу?

– Думаю, поеду дня через три… еще двое суток в пути… как раз будет время на подготовку к балу там.

– Вот и отлично. Император приезжает за день, и с ним будет его дядя… тот самый, кто создал нам головную боль.

– Думаешь, сынок знает, кто его папа? – насторожилась Ленайра.

– Не знаю. Но если знает – может и не сдержаться, как-то проявить себя. На балу будут мои люди и присмотрятся. Но там же будут и люди Триннера.

– Им вообще-то положено быть рядом с императором.

– Верно. Но мне очень не нравится их активность в последнее время. Они все чаще и чаще пытаются подменить собой службу безопасности.

– Гм… зачем это Триннеру? Его положение и так выше, чем у графа Лонга.

– Все так… но Триннер целиком и полностью предан императору, а вот Лонг… Ему не важно, кто сидит на троне.

– Не поняла?

– Как бы объяснить… преданность у Лонга не императору, а империи. Меня, честно говоря, сложившаяся ситуация устраивает, но, похоже, Триннера нет, и он, с благословения императора, хочет занять пост начальника службы безопасности.

– Зачем? Это же понижение для него.

– Вот и я теряюсь в догадках. Как не вовремя он затеял эту возню. В общем, об этом и хотел предупредить – боюсь, другого времени у меня поговорить не нашлось бы. Теперь непонятно, когда домой попаду.


стр.

Похожие книги