Путь в Империю - страница 106

Шрифт
Интервал

стр.

— А вас как зовут, добрый господин?

— Дикрам. Дикрам ибн Хамзат. Но ты можешь называть меня Дик или Паук. Паук — это прозвище для друзей.

— Дик-рам, — произнесла девочка, словно пробуя имя на вкус. Затем удивленно вскинула глаза. — Ой! Значит теперь я ваш друг?

— Получается так, — я ей еще раз улыбнулся. Потом быстро кинул взгляд на спутников. Дункан и Джайна по-прежнему стояли в отдалении и терпеливо ждали, пока я наговорюсь. Снова повернулся к юной собеседнице. — Приятно было подружиться, Мари. А теперь извини, но мне надо спешить. Меня ждут.

От черноглазой девочки не ускользнул мои действия.

— А она красивая, — мечтательно произнесла Мари.

— Кто? — не понял я.

— Ваша волшебница.

— Она не моя волшебница, — посерьезнел я. — Мы просто путешествуем вместе. Кстати, а откуда, ты знаешь, что она волшебница?

— Брюки. Кроме волшебниц их в империи никто из женщин не носит. Даже высокородные.

— Хм… Не знал. Ну ладно, спасибо за вкусные ягоды, Мари Бовок из Малых Ключей. И удачной продажи.

— Спасибо и вам, господин Дикрам. Да хранят вас духи.

— И тебя, красавица. И тебя. Ты давай расти-подрастай, — с этими словами я, не оглядываясь, устремился к де Килморанам.

— О чем говорили? — спросила Джайна с любопытством, когда я добрался до них.

— Да фактически ни о чем. Спросила откуда я. И угостила черной смородиной.

— Мило, — коротко констатировала Джайна, Дункан лишь многозначительно хмыкнул.

— Не то слово, — ответил я. — Ну что? Мы идем?

— Идем, — кивнул телохранитель, и мы продолжили путь.

Уже практически на выходе с рынка я, помня о ситуации с девочкой, когда отсутствовала возможность отблагодарить за угощение, снова чуть приотстал от спутников и преподал урок внимательности одному раззяве, получив в качестве оплаты его кошелек. Принципы принципами, но когда на кону твоя жизнь, только самоубийца будет им следовать. В чужой стране мне были нужны деньги позарез. К тому же, «ученик» и так бы остался без кошелька — я лишь на несколько секунд опередил какого-то чрезвычайно шустрого мальчугана. Тот злобно сверкнул глазами, но, словно бы невзначай откинув полы плаща, я показал ему саблю на поясе, и он промолчал. Умный мальчик.

Догнав де Килморанов, пошел рядом, с интересом обозревая чужой город. А посмотреть было на что. Все дома здесь были трехэтажные каменные с разноцветными черепичными крышами. У некоторых стены оказались украшены причудливым витым орнаментом, чем-то мне напомнившим те эльфийские узоры, которыми Змейка украшала свою одежду.

Мостовая белела выложенными и обтесанными сотнями ног булыжниками. И что самое удивительное, здесь вдоль улиц имелись даже отводные каналы. Судя по подъему, центр Корунда находился на невысоком холме, и вся грязь по ним стекала прямо в море.

— Ну, как тебе Империя, Дик? — полюбопытствовала Джайна.

— Непривычно и холодно. Но дома интересные. А вон те узоры, чем-то напоминают эльфийские.

— Ну, что холодно — это с непривычки, а по поводу узоров — так и есть. Здесь в Южном пределе вообще очень много эльфийского. Порой можно встретить и самих эльфов. В Западном и Центральном их почти нет. Про север вообще молчу. Там они та еще диковинка.

— А почему так?

— Потому что к юго-востоку отсюда лежат их земли. Восточный предел граничит с эльфийскими лесами. Да, кстати, добро пожаловать в Тавионскую империю.

— Ага. Спасибо. А что это за Врата такие, о которых ты говорила Каладану?

— Скоро увидишь. Но если в двух словах — сеть стационарных телепортов. Когда-то они использовались для переброски легионов, теперь по большей части в качестве торговых узлов. Правда не всем торговцам они по карману. Зато для Империи один из неплохих источников дохода. Нам, кстати, нужно будет пройти через парочку Врат, чтоб добраться до Нордлинга.

— До Нордлинга? Сколько раз уже слышал это название. Каладан говорил, что там есть какая-то магическая Академия, которую ты заканчивала.

— Да. Нордлинг. Третий по величине город в империи. Некоторые говорят, что по величественности он превосходит даже столицу Астерию.

— Что, правда?

— Не знаю. — Джайна пожала плечами. — Не доводилось бывать. Дункан вот говорит, там все то же самое, что и в Нордлинге. Разницы они с Ричардом лично не почувствовали.


стр.

Похожие книги