Путь домой - страница 178

Шрифт
Интервал

стр.

— Кажется, насчет Африки у них есть планы, и в планах они идут намного дальше, чем рассказывали нам. Он что–нибудь упоминал об установке, которую хакхлийцы начали собирать, там, наверху?

Лизандр удивился.

— Об установке? Нет. Разве они что–то монтируют?

— Такое создается впечатление. — Помолчав, она спросила:

— Лизандр, ты знаешь, что мы записывали все радиопереговоры хакхлийцев между кораблем и посадочным модулем. Ты согласился бы перевести их на английский?

Наморщив глубокомысленно лоб, Лизандр обдумал предложение. Оно ему не понравилось.

— Ведь разговор ведется на хакхлийском именно для того, чтобы люди не узнали, о чем идет речь, — заметил он.

— Естественно. Но если хакхлийцы ничего опасного для людей не задумали, что им скрывать?

Еще один крепкий орешек. Пока Сэнди думал, Маргарет добавила тихо:

— Ты ведь сделаешь мне одолжение, хорошо? — И тут же, видя измученное выражение Сэнди, спохватилась:

— Что с тобой?

Сэнди сказал хрипло:

— Я запутался. Мы влюблены друг в друга или нет?

Маргарет ответила без тени улыбки:

— По–моему, нужно подождать и посмотреть, что у нас получится. И тогда мы узнаем.

— Да, правильно, но… все смешалось! Кто мы? Друзья? Влюбленные? Мы поженимся? Или тебе приказано увлечь меня, чтобы за мной шпионить?

Маргарет вспыхнула.

— Да, таково было мое задание вначале, — возмущенно сказала она.

— Ну и что? Разве тебе не приказывали шпионить за нами?

Он нахмурился.

— В общем… да, пожалуй.

— Значит, мы квиты, правильно? Сэнди, милый, — сказала она, положив ладонь на его руку.

— Это ведь две разные вещи. Ты и я — это одно, и пусть случится так, как должно случиться. Другое — работа. И работа не ждет. Времени мало, пора принимать решение: на чьей ты стороне? На стороне землян или на стороне хакхлийцев. Решай.

Он сердито взглянул на нее.

— Я обязан выбирать? Почему?

— Потому что есть две стороны, — твердо сказала Маргарет, — и больше ничего. Третьего не дано. Ты будешь переводить?

Сэнди начал думать и думал довольно долго. Потом принял решение.

— Если хакхлийцы ничего плохого не скрывают, то не будет и вреда, если я переведу записи, правильно? А если они что–то задумали… Ладно.

— Он поднялся с кушетки. — Я сделаю перевод. Поедем домой.

Маргарет тоже поднялась.

— Вот и умница! — захлопала она в ладоши.

— Только сейчас, мы домой не поедем.

— Но я думал, что приехал за тобой.

— Милый Сэнди, — сказала она ласково и в то же время строго, — ты отвезешь меня домой потом. Может быть, ты еще не раз будешь меня отвозить. Но сейчас времени нет. Мы должны выполнить важную работу. Мы едем в другое место.

«Другое место» оказалось зданием с глухими стенами из серого гранита, на котором были высечены слова:

«ИНТЕРБЕЗ.

СОДРУЖЕСТВО ЙОРК.

ОТДЕЛ ПРЕСТУПЛЕНИЙ».

Надпись Лизандра не удивила, но и уверенности не придала. Они задержались на въезде в гараж, где Маргарет предъявила через опущенное окно какой–то жетон. Охранник пропустил их машину в подземный гараж.

Возле лифта их ждал Гамильтон Бойл.

— Сюда, — велел он, указывая на что–то вроде арки с плоским верхом.

Маргарет молча, только движением руки предложила Сэнди идти первому. Оказавшись на другой стороне, Сэнди заметил сбоку от арки женщину в форме, сидевшую перед экраном. Он догадался, что его проверяли, нет ли у него с собой оружия.

— Что все это значит? — резко спросил он.

— Увидишь. Нам на третий этаж, — сказал Бойл.

По крайней мере, Маргарет взяла его за руку, когда

они вошли в лифт. Бойл заметил, но ничего не сказал. Дверь лифта открылась, и Сэнди увидел высокую, уже немолодую женщину в форме и с пистолетом на поясе. Она стояла перед панелью пульта. Кивнув Бойлу, женщина нажала кнопку. Решетка, закрывавшая дверной проем справа, бесшумно отъехала в сторону, и Бойл кивком головы пригласил Сэнди пройти вперед.

Вооруженный охранник! Дверь, как в тюрьме! Все это Сэнди видел только по телевизору, но понимал, что из этого следует.

Он отпустил руку Маргарет и повернулся лицом к Бойлу.

— Я арестован? — воинственно спросил он.

Бойл посмотрел на него неприязненно.

— Почему? Я надеюсь, мы на одной стороне.

— Тогда зачем все это?

— Хочу вам кое–что показать, — хмуро сказал Бойл, жестом понуждая их войти в комнату.


стр.

Похожие книги