1904 г. Мая 7. Я. П.
Что с вами, милый Павел Александрович?
По нынешнему письму к Саше догадываюсь, что вам очень плохо и что что-нибудь доктора дурное вам предсказали. Напишите, пожалуйста, поскорее. Хотя не отчаиваюсь, что вы и сами справитесь и приедете.>1 У нас всё хорошо и совестно писать вам, к[оторому] дурно, что нам хорошо. Впрочем, не верю, чтоб вам было дурно. У вас есть те крылья, кот[орые] поднимают над плотскими бедами, и вы, верно, уже пользуетесь ими.
Маша бедная опять доносила мертвого ребенка и теперь ждет безрадостных родов и страдает. Никитин>2 у них. Я только кончил о войне и всё еще взволнован этими ужасными событиями.
Ландеру>3 я очень рад помочь, и если мое поручительство годится, то пусть мне напишут, как его формулировать и куда направить, и я подпишу.
Так, пожалуйста, и поскорее опишите подробно ваше физическое состояние. А мне всё кажется, что вы возьмете, да и приедете. С представлением о вас не вяжется болезнь, слабость.
Прощайте пока. Целую вас. Мой поклон Мар[ье] Викт[оровне].>4
Лев Толстой.
7 мая.
Печатается по копировальной книге № 6, лл. 145—146,
Ответ на письмо Буланже от 4 мая 1904 г., в котором он писал о своей болезни и необходимости помочь Ландеру.
>1 Буланже был в Ясной Поляне у Толстых в начале июня: приехал около 5 июня, уехал 9 июня 1904 г.
>2 Дмитрий Васильевич Никитин. См. прим. 2 к письму № 136.
>3 К. И. Ландер. См. прим. к письму № 332.
>4 Марья Викторовна Буланже, жена П. А. Буланже.
124. В. Г. Черткову от 8 мая.
1904 г. Мая 8. Я. П.
Правда, что надо пользоваться всяким случаем, чтобы доставить людям радость, но людям надо тоже стараться о том, чтобы радовали их не пустяки, а важные вещи.
Лев Толстой.
8 мая 1904 г.
Печатается по копировальной книге № 6, л. 148.
А. Бурышкина (р. 1884?) — в 1904 г. проживала в Москве. Сведений о ней не имеется.
Ответ на письмо Бурышкиной от 26 апреля 1904 г., в котором она просила у Толстого автограф. «Я думаю, — писала она, — что вы исполните мою просьбу, отчасти потому, что мы ведь всегда должны пользоваться каждым случаем, чтобы доставить радость окружающим нас, как бы ни был ничтожен этот случай».
1904 г. Мая 8. Я. П.
Милостивый государь Егор Ильич,
Очень сожалею, что письмо ваше принадлежит к тем письмам, на которые я не могу отвечать иначе, как молчанием или отказом.
Лев Толстой.
1904. 8 мая.
Печатается по копировальной книге № 6, л. 149.
Егор Ильич Морозов, сын бедного крестьянина.
Ответ на два письма Морозова от 12 апреля (почт. шт.: «13. ӀV») и от 27 апреля 1904 г., в которых он, описывая свою жизнь и постоянную нужду в деньгах, просил у Толстого 100 рублей для поддержания хозяйства и уплаты долга.
1904 г. Мая 8. Я. П.
Милостивый государь Яков Александрович,
Я получил ваше письмо и бумаги г-на Штейна.>1 Сожалею, что не могу исполнить его желания. Я не имею для этого времени.
Пользуюсь случаем выразить вам мое полное сочувствие вашим статьям против войны.>2
Готовый к услугам
Лев Толстой.
8 мая 1904.
Печатается по копировальной книге № 6, л. 149.
Яков Александрович Новиков (1850—1912) — экономист, публицист и переводчик. Свои работы писал по-французски и издавал в Париже. Один из основателей и вице-председатель Парижского международного института социологии, член Парижского социологического общества. В 1905 г. принимал участие в земском движении в России и был членом земских съездов в Москве от херсонского земства. Автор многих трудов по социологии. В 1904 г. Новиков жил в Одессе.
Ответ на письмо Новикова от 1 мая 1904 г., который переслал Толстому письмо Роберта Штейна с просьбой написать воззвание о составлении международной фонетической азбуки.
>1 Роберт Штейн, американец. В 1904 г. жил в Вашингтоне. Сведений о нем нет.
>2 Вероятно, книга Новикова «La guerre et ses prétendus bienfaits», изд. 1-e, Paris, 1894 («Война и ее мнимые благодеяния», Париж, 1894).
1904 г. Мая 8. Я. П.
Очень сожалею, что не могу исполнить вашего желания.
На статье>1 стоит адрес: A. Tchertkoff, Christchurch, Hants, England. Англия. Обратитесь по адресу сами. Ч[ертков] вышлет вам. Три рубля возвращаю.