Анна Васильевна Чуйко (р. 1884) — жена монтера. См. т. 74, стр. 174.
Ответ на письмо Чуйко от 3 или 4 мая 1904 г., в котором она писала о том, что угнетена бесполезной и праздной жизнью и хотела бы порвать с мужем, уехать с детьми в деревню, просила совета у Толстого.
1904 г. Мая 8. Я. П.
Спасибо за присылку книг,>1 Вл[адимир] Вас[ильевич], и за длинное письмо.
Не отчаиваюсь увидать вас. Будет очень хорошо. Вашего Шейлока>2 еще не прочел, но непременно прочту. Я теперь совсем отстал от Шекспира>3 и занят другим. Только что окончил статью о войне>4 и занят Николаем I>5 и вообще деспотизмом, психологией деспотизма, к[оторую] хотелось бы художественно изобразить в связи с декабристами.>6
Напугали вы меня описанием своей дурноты. Но all is well what ends well.>7 Также очень well>8 освобождение вашей крестницы.>9 Нынче получил известие об освобождении просидевшего без всякой причины моего приятеля Никифорова,>10 старика, очень почтенного человека. Книг пока никаких не нужно. Получили ли посланные вам?>11
Прощайте пока.
Лев Толстой.
8 мая 1904.
Впервые опубликовано в ТС, № 211, стр. 345.
Ответ на письмо Стасова от 27 апреля 1904 г., опубликованное в ТС, № 209, стр. 339—342.
>1 Записки декабристов Трубецкого, Оболенского и Якушкина. См. прим. 10, 11 и 12 к письму № 106.
>2 Владимир Стасов, «Венецианский купец Шекспира», изд. Брокгауз-Ефрон, Спб. 1904.
>3 Статья «О Шекспире и о драме». См. письмо 78.
>4 Статья «Одумайтесь!».
>5 Толстой изучал материалы о Николае I в связи с его работой над «Хаджи-Муратом» и планами произведения из эпохи декабристов.
>6 Замысел романа о декабристах остался неосуществленным.
>7 [всё хорошо, что хорошо кончается.]
>8 [хорошо]
>9 Софья Константиновна Каверина. См. о ней прим. 1 к письму № 48.
>10 Л. П. Никифоров.
>11 См. письмо № 106.
1904 г. Мая 12. Я. П.
Спасибо, милая Машичка, за письмо.>1 Я не ждал и письма, а тем более такого разумного и хорошего. Посылаю я не столько, чтобы о тебе узнать, сколько к дяде Сереже>2 за книгой.
Да, бедная Таня,>3 кажется, переживает то же, что ты.
Боюсь, что ей труднее, чем тебе, нравственно пережить это. У нас всё хорошо. Мама>4 для зубов уехала вчера в Москву. Миша с Линой>5 тут. Андр[юша]>6 то здесь, то в Москве. Он очень дурно живет, но, поди ты, я его не хочу любить, а люблю. Мне он почти всегда и прият[ен] и жалок. Сейчас уехали от нас Мережковские.>7 Этих хочу любить и не могу.
Прощай, голубушка. Держись за главную державу — за твое отношение к богу и всё снесешь. Если бог даст — приеду как-нибудь.>8 Лизу,>9 Колю,>10 Наташу>11 целую.
Л. Т.
Датируется на основании содержания. Впервые опубликовано в журнале «Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, стр. 280, с датой: «Апрель 1904 г.».
>1 Письмо М. Л. Оболенской редакции неизвестно.
>2 Лев Николаевич посылал к С. Н. Толстому за книгой Грава «Война — милитаризм».
>3 T. Л. Сухотина, ожидавшая в то время ребенка и предчувствовавшая неудачные роды.
>4 С. А. Толстая уехала в Москву 11 мая 1904 г. Возвратилась в Ясную Поляну 15 мая.
>5 М. Л. Толстой и А. В. Толстая.
>6 А. Л. Толстой.
>7 Д. С. Мережковский и его жена З. Н. Гиппиус-Мережковская. См. письмо № 56.
>8 Толстой ездил в Пирогово в июне. Из Ясной Поляны он выехал 21-го, возвратился 23 июня.
>9 Елизавета Валерьяновна Оболенская.
>10 Н. Л. Оболенский.
>11 Наталья Леонидовна Оболенская (р. 1881).
1904 г. Мая 12. Я. П.
Вышел случай писать тебе, чему я очень рад. Узнаю про тебя и про Машу через нарочного. Случай в том, что мне понадобилась для печатания выбранных из нее эпиграфов книга J. Grave, Le Militarisme.>1
Пожалуйста, с этим посланным пришли мне ее. — У нас всё хорошо, кроме дурных и одинаковых известиях о дочерях. С Таней, кажется, то же, что с Машей.
Дм[итрий] Вас[ильевич]>2 мне, как умел, про тебя рассказал. Хорошо, что не хуже: хотя в наши года свойственно, чтобы шло всё хуже и хуже.
Я не жалуюсь, но чувствую это по себе. Справившись после болезни, я дошел до известной ступени и теперь, как и свойственно, стал понемногу спускаться.
Прощай пока.
Бог даст, увидимся.
Л. Т.
Мар[ью] Мих[айловну],