ПСС. Том 59. Письма, 1844-1855 гг. - страница 130

Шрифт
Интервал

стр.

Adieu, chère tante, j’attends votre réponse avec beaucoup d’impatience et baise vos mains. — Quoique j’ai beaucoup de choses à dire à Serge, j’aime mieux attendre la lettre qu’il m’a promise, son séjour à Moscou m’intéresse beaucoup. A chaque lettre que je reçois de vous j’attends la nouvelle de ce qu’il est promis. Похоже ли на это? —


На конверте:

Ея Высокоблагородію Татьянѣ Александровнѣ Ергольской. —

Въ г. Тулу.Въ Ясную Поляну.

24 марта

1853. —

Старогладовская

Дорогая тетенька!

Чуть не три месяца не писал вам и признаюсь, это было бы непростительно с моей стороны, ежели бы не те причины, которые оправдают меня за долгое молчание. — В день нового года я выступил из *Старогладковской* в поход и только что вернулся; я поставил себе за правило не писать вам в походе потому, что пришлось бы либо вас взволновать, либо обманывать, а я не хочу ни того, ни другого. — Теперь же я с удовольствием вам скажу, что поход окончен,>1 и что, как в прошлом году,>2 я вернулся здоровым и благополучным. Вы уже знаете, что Николенька вышел в отставку; эта счастливая мысль пришла ему неожиданно прошлой осенью. Хотел бы того же и я, но это теперь зависит не от меня. Говорят, что я представлен к производству в офицеры, которое состоится не позже как в начале 1854 г. — т. е. после двух лет службы.>3 Ежели бы я не имел гражданского чина, не был в университете, а служил бы в России, не проделав ни одного похода, я был бы произведен в офицеры скорее, как Петруша *Воейковъ>4 или Митенька Толстой*.>5 Вещь невероятная, а однако это так. Надо побывать на Кавказе, чтобы узнать, как здесь это происходит, а затем мне не везет во всем, что я предпринимаю. А между прочим, начиная с кн. Барятинского,>6 который очень добр ко мне, всё начальство ко мне очень расположено. Ведь представьте себе, бумаги мои до сих пор в Петербурге, и я даже не *юнкеръ*, а просто *унтеръ-офицеръ*. — Я напрасно вам пишу об этом, вы огорчитесь, но я хочу оправдаться.

В одном из наших писем вы спрашиваете меня, не сделал ли я чего? И я понимаю, что вы могли это подумать. — Всё это я сообщаю вам, чтобы спросить вашего совета; я намереваюсь просить генерала Бримера,>7 который будет здесь на днях, 9-ти месячного отпуска, ехать в Россию, получить свидетельство о болезни и уйти со службы с тем гражданским чином, который имел. —

Прощайте, дорогая тетенька, с нетерпением жду вашего ответа и целую ваши ручки. — Хотя много чего мне хочется сказать Сереже, но предпочитаю подождать обещанного им письма. Очень меня интересует его поездка в Москву. В каждом вашем письме я жду, что вы объявите, что он жених. *Похоже ли на это?* —


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. Почтовый штемпель: «Получено 1853. апреля 10». Рукой Т. А. Ергольской на конверте написано: «Получила 12 апреля 1853 года в день Вербного воскресенья».


>1 Речь идет о походе против Шамиля в январе — марте 1853 г. Об этом см. прим. к п. № 77.

>2 17 и 18 февраля 1852 г. Толстой участвовал в походе против горцев. См. прим. к п. № 58.

>3 За отличие в деле 17 февраля 1853 г. Толстой был произведен в прапорщики приказом от 9 января 1854 г.

>4 Петр Александрович Воейков. О нем см. прим. 7 к п. № 45.

>5 Толстой имеет в виду, вероятно, своего троюродного брата гр. Дмитрия Яннуариевича Толстого (1827—1859), сына гр. Яннуария Ивановича Толстого (1792—18..) и Екатерины Дмитриевны Ляпуновой (ум. в 1882 г.).

>6 Кн. Александр Ив. Барятинский. О нем см. прим. к п. № 77.

>7 Эдуард Влад. Бриммер. О нем см. прим. 2 к п. № 49.

На это письмо Т. А. Ергольская ответила 27 апреля. Приводим отрывок ее письма:

«Дорогой Léon, я запаздываю ответом на твое письмо от 24 марта по веским причинам, которых описывать не буду — вышло бы чересчур длинно, но ты не сомневаешься, зная мою нежную привязанность к тебе, как рада я ему была. Не буду говорить, как я горевала без известий эти три месяца, как беспокоилась и мучилась беспрерывно. Я знала, что ты был в походе; ты не писал об этом, но сердцем я это чувствовала; не могло быть иной причины такого продолжительного молчания. По получений твоего письма, я поспешила в церковь и принесла благодарение всемогущему богу, что ты вернулся жив и здрав, и что Николенька покидает опасную военную службу.


стр.

Похожие книги