ставя выше всего любовь. Взрослые же живутъ какъ дѣти, жертвуя любовью для глупыхъ дѣтскихъ игрушекъ.
————————————————————————————————————
Такъ ч[то], какъ ни странно это можетъ показаться людямъ, міровоззрѣніе религіознаго>[809] язычника, вѣрую[щаго] въ свои идолы, всетаки безъ сравненія разумнѣе міровоззрѣнія философа, не признающаго неопредѣлимыхъ основъ познанія и старающагося опредѣлять то, что даетъ возможность какого бы то ни б[ыло] опредѣленія, но само не можетъ быть опредѣлено тѣмъ, что вытекаетъ изъ этого неопредѣлимаго. Религіозный язычникъ признаетъ нѣчто неопредѣлимое и на этомъ неопредѣлимомъ, хорошо ли дурно, строитъ>[810] свое пониманіе жизни. Философъ же пытается опредѣлить то, ч[то] не можетъ быть опредѣлено, по[тому] ч[то] опредѣляетъ все остальное, и потому не имѣетъ никакого основанія для пониманія своей жиз[ни]. Всякое знаніе есть установленіе отношеній между слѣдствія[ми] и причинами. Цѣпь же причинъ не можетъ быть безконечна: должна быть причина, не имѣющая причины. Вотъ это то признаетъ всякій религіоз[ный] челов[ѣкъ] и не признаетъ философствующій о жиз[ни] философъ. На дняхъ професоръ>[811] физіологіи объяснялъ мнѣ, какъ...
[26 сентября.] Вы желаете, ч[то]бы я написалъ въ вашъ сборникъ статью, касающуюся соціалистич[ескихъ] и экономич[ескихъ] вопросовъ, т. е. мое мнѣніе о томъ, въ какую наилучшую, съ эконом[ической] точки зрѣ[нія], форму должно сложиться общество.>[812] Желанія вашего я никакъ не могу>[813] исполнить, п[отому] ч[то] не знаю, не могу знать и думаю, что никто не можетъ предвидѣть такой наилучшей>[814] экономической формы жизни, въ к[оторую] должно сложиться общество, и во 2-хъ, так[же] и по[тому] ч[то], если бы я представлялъ себѣ наилучшую экономич[ескую] форму общ[ественной] жизни, я бы никакъ не рѣшился бы высказать ее, п[отому] ч[то] твердо убѣжденъ, что именно таково рода утвержденія людей о томъ, чтò воображаемая ими форма общ[ественной] жизни есть наилучшая или неизбѣжная по предполагаемымъ ими законамъ движенія экономической жизни, есть наилучшая,>[815] есть главное препятствие къ тому, чтобы, какъ это дѣлаютъ соціал[исты] реформ[аторы] отъ Сенъ-Симона, Фурье, Оуэна до Маркса, Энгельса, Бернштейна и др.
————————————————————————————————————
Къ письму Гроту.
цѣпь же причинъ не мож[етъ] не б[ыть] безконечна и потому явно, что изслѣдованіе извѣстнаго ряда причинъ изъ безконечной цѣпи причинъ не можетъ>[816] быть основой міросозерцанія. А между тѣмъ основа эта необходима, разсужденіе же, т. е. дѣятельность ума, не даетъ ее. Гдѣ же взять ее? Нѣтъ ли у насъ еще другого кромѣ разсудочнаго>[817] познанія, неизбѣжно допускающаго безконечную цѣпь причинъ? И отвѣтъ очевиденъ: такое совсѣмъ особенн[ое] отъ разсудочнаго познаніе, не нуждающееся въ опредѣленіи причинъ, каждый знаетъ въ себѣ, называя этотъ родъ познанія — сознаніемъ себя, своего «я» — или, не разбирая строго источника этого познанія, называя это>[818] познаніе>[819] въ отличіе отъ познан[ія] разсудочнаго, вѣрою, вѣрою хотя не прямо въ мое сознаніе, но въ выраженное другимъ лицомъ мое же сознаніе. Таковы всѣ вѣры отъ Браминской до новѣйшей теософской.>[820] Сущность ихъ въ томъ, что они отвѣчаютъ на требованія выраженія основъ не разсудочнаго знанія (какъ бы ни казалось нелѣпо, съ точки зрѣнія разума, ихъ утвержденіе), выражая эти основы такъ, что они удовлетворяют требованіямъ воспринимающихъ.
————————————————————————————————————
Такъ что, по моему мнѣнію, главная причина того безобразн[аго], жестокаго, безнравственн[аго] состоянія всѣхъ европейскихъ, квази христіанскихъ, народовъ заключается въ этой воображаемой людьми возможности предвидѣнія>[821] наилучшаго устройства одними людьми жизни другихъ людей. На этомъ основано порабощеніе и ограбленіе рабочего народа землевладѣльцами и капиталистами, на этомъ же развращеніе людей лживыми религіозн[ыми] ученіями и милитаризмъ, т. е. обращеніе>[822] въ убійцъ всѣхъ здоровыхъ молодыхъ людей, дошедшихъ до полн[аго] возраста, на этомъ заблужденіи основано>[823]все то зло, на ко[торое] указываютъ соціалисты и к[отор]ое сами увеличиваютъ, желая исправить его.