ПСС. Том 58. Дневники и записные книжки, 1910 г. - страница 86
Можетъ быть, это мое положеніе затѣмъ, чтобы я сильнѣе,>[748] безъ примѣси зависти и озлобленія, а съ чувствомъ раскаянія и стыда сознавалъ бы это и яснѣе, живѣе высказалъ бы всю ложь, весь ужасъ этого положенія. Сейчасъ у скотной голые оборван[ные], грязные дѣти и дома Таничка малень[кая], чистенькая съ нянями, игрушка[ми], сластями, заботами о ростѣ Танички. Да, только бы далъ Богъ силы обличить громко, сильно, такъ, чтобы услыша[ли]. Помоги Богъ (29 Авг. утро на гуляньи).
Смотрю — голыя дѣти. Вшивый, грязи[ый] старикъ въ черной избѣ, богатый владѣ[лецъ] нанимаетъ нищихъ за нищенскую плату, солдатъ: «такъ точно». Табунщикъ пьетъ и съ гордостью говор[итъ] про это. У мальч[иковъ] нѣтъ книгъ. Учитель учитъ тому, что считаетъ дурнымъ. Продавецъ водки. Сенаторъ присуждаетъ. 180 т[ысячъ] въ тюрьм[ахъ],>[749] миліонъ въ солдатахъ. Миліардъ рублей съ народа. Отчего? Отчего лож[ная] рел[игія]? Отчего все это? Отъ чего? Одинъ отвѣтъ — отъ того, что нѣтъ вѣры. A нѣтъ вѣры п[отому], ч[то] тѣ, кто жив[етъ] неправдой, боятся истинной вѣры. —
————————————————————————————————————
Торговля женщин[ами]: перевозятъ>[750]изъ Поль[ши] Евреекъ и Полекъ десятки тысячъ.
————————————————————————————————————
И не только не учатъ правдѣ, но разрушаютъ ту правду, съ к[оторой] родятся дѣти, обучая ихъ сознательно лжи.
————————————————————————————————————
Жизнь безъ пониман[ія] ея, т. е. безъ религіи, есть то, ч[тò] называется сумашествіемъ. Когда же оно совокупное, поддерживаемое многими, оно становится особенно твер[до] и смѣло проявляется. Мало того, при такомъ совокупномъ сумашеств[іи] люди здравые считают[ся] сумашедшими или преступниками и запираю[тся] въ желтые дома или казнятся.
Какъ по закону тяготѣнія все вещественное стремится къ соединенно, такъ точно стремится къ соединенію по закону любви и все духовное.>[751]
————————————————————————————————————
Я — мой духъ, я кончаетъ жить въ моемъ тѣлѣ, но тотъ же мой истинный я, мой духъ живетъ въ людяхъ, и я живу и буду жить этимъ живущимъ въ другихъ духомъ. «Но не моимъ». То то и хорошо, что не моимъ.>[752]
————————————————————————————————————
Говорятъ: въ смерти ужасно потеря сознанія. Но вѣдь сознаніе это личность, это то мѣшаетъ сліянію со Всѣмъ.
————————————————————————————————————
[1 сентября.] Отецъ мой Богъ,>[753] Помоги.>[754]
————————————————————————————————————
Хочу быть доброй и быть всѣмъ довольной, ни съ кѣмъ не ссориться, всѣхъ, всѣхъ любить, всѣмъ, съ кѣмъ ни сойдусь, дѣлать Добро.>[755]
Отецъ, мой Богъ. Знаю, что ты этого отъ меня хочешь. Помоги быть добр[ой].
Знаю, что ты, Богъ, хочешь, чтобы всѣ люди любили другь друга. И я хочу любить всѣхъ, хочу ни съ кѣмъ не ссориться, ни на кого не сердиться, думать больше о другихъ, чѣмъ о себѣ, не брать всего, отдавать другимъ, чего себѣ хочется. Хочу жить такъ, да забываю и сержусь, и ссорюсь, и о себѣ пом[ню], а объ другихъ забываю. Помоги мнѣ, Богъ, всегда помнить тебя и то, че[го] Ты хочешь, и быть доброй со всѣми, со всѣми людьми на свѣтѣ.>[756]
————————————————————————————————————
Сначала кажется что движусь я, «ego» — со всѣмъ міромъ, но чѣмъ дальше живешь, тѣмъ яснѣе становится, что движусь не я,>[757] а «я» неподвиженъ, а движется мимо него міръ, освобождая его отъ обмана своей подвижности (не вышло).>[758]
————————————————————————————————————
Чѣмъ больше сознаетъ чел[овѣкъ] свою духовность — божественность, тѣмъ яснѣе онъ понимаетъ свою неподвижность и обманъ своего движенія во времени.>[759]
————————————————————————————————————
[2 сентября.] Да, сначала кажется, что міръ движется во времени и я иду вмѣстѣ съ нимъ, но чѣмъ дальше живешь и чѣмъ больше духовн[ой] жизнью, тѣмъ яснѣе становится, что міръ движется, а ты стоишь. Иногда ясно сознаешь, иногда опять впадаешь въ заблужденіе, что ты движешься со временемъ.>[760] Когда же понимаешь свою неподвижность — независимость зависимость отъ времени, понимаешь и то, что не только міръ движется, а ты стоишь, но съ міромъ вмѣстѣ движется твое тѣло: ты сѣдѣешь, беззубѣешь, слабѣешь, болѣешь, но это все дѣлается съ твоимъ тѣломъ, съ тѣмъ, что