ПСС. Том 58. Дневники и записные книжки, 1910 г. - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

побѣждаетъ тѣло.

2) Временная жизнь въ пространстве даетъ мнѣ возможность сознавать свою безвременность и духовность, т. е. независимость отъ времени и пространства.

3) Если бы не было движенія во времени и вещества въ пространствѣ, я бы не могъ сознавать свою безтѣлесность и внѣвременность: не было бы сознанія.

4) Только сознаніе своего неизмѣняющагося, безтѣлеснаго «я» даетъ мнѣ возможность постигать тѣло, движеніе, время, пространство. И только движеніе вещества во времени и пространстве даетъ мнѣ возможность сознавать себя. Одно опредѣляетъ другое.

5) Для того, чтобы рѣшить чему или кому вѣрить или чему или кому не вѣрить>[263] — решить можетъ только свой разумъ.

6) Внѣшній міръ есть только вещество въ движеніи. Для того же, чтобы было движеніе вещества необходима отдѣленность предметовъ вещества, и такая отдѣленность прежде всего во мнѣ: я отдѣленъ отъ всего міра и потому узнаю отдѣленность другихъ существъ другъ отъ друга и отъ всего міра. Отношеніе предметовъ вещества между собою определяются мерами пространства, отношеніе движенія отдел[ьныхъ] предметовъ определяются>[264] мѣрою времени (нехорошо, неясно).

7) Плохо, когда богатымъ не стыдно, а беднымъ не незавидно.

8) Всемъ Равно — заглавіе очерковъ характеровъ.

9) Я могу сознавать, что мне хочется есть, что мне хочется сердиться, что мне хочется узнать... Кто же этотъ, к[оторый] сознаетъ?

[10] 9)>[265] Прежде правительство съ помощью одной церкви обманывало народъ, чтобы властвовать надъ нимъ, теперь>[266] тоже правительство понемногу подготавливаетъ для этого дела и науку, и наука очень охотно и усердно берется за это дѣло.

[11] 10) Духовенство и сознательно и>[267] преемственно безсознательно старается для своей выгоды не давать народу вытти изъ того мрака суеверія и невежества, въ к[отор]ый оно завело его.

25 Авг. Пишу передъ обедомъ. Ничего новаго. Хотелъ продумать сказочку: не вышло. Письмо одно хорошее изъ Владимира. Съ дочерьми тяжелый разговоръ. Нависалъ письмо Ч[ерткову]. Онъ, говорятъ, болѣнъ.

26 Авг. Хорошо на душѣ. Сказка для дѣтей не вышла. Получилъ письма и корректуры. Читалъ Vedic Magazine. Оч[ень] хорошо изложеніе Ведъ и Area Samai. Ездилъ въ Труханетово. Очень тяжела роскошь — царство господское и ужасная бѣдность — курныхъ избъ. Ложусь, поздно.

27 Авг. Е. б. ж.

[27 августа.] Живъ. Но все ничего не работаю. Цѣлый день былъ занятъ Чепуринымъ, рабочимъ, ѣздившимъ въ Англію, Америку, Японію. Читалъ его книгу въ рукописи, оч[ень] плохо написанную, и говорилъ съ нимъ.

28 Авг. Е. б. ж.

[28 августа.] Живъ. И здоровъ. Гулялъ съ учителемъ, хорошо говорилъ. Потомъ ребята — яблоки. Дома поправилъ Правдивость и письма мало интересныя. Ходилъ въ Треханетово. Оч[ень] хорошо б[ыло] на душѣ. Опять ребяткамъ яблоки. Простился съ Чепуринымъ. Вечеромъ не удержался — возразилъ С[офьѣ] А[ндреевнѣ], и началось. Не выпускаетъ и говоритъ. Письмо отъ Левы — нехорошее очень. Помоги Господи.

29 Авг. Опять пустой день. Прогулки, письма. Думать думаю и хорошо, но не могу сосредоточиться. С[офья] А[ндреевна] была оч[ень] возбуждена, ходила въ садъ и не возвращалась. Пришла въ 1-мъ часу. И хотѣла опять объясненія. Мнѣ б[ыло] очень тяжело, но я сдержался, и она затихла. Она рѣшила ѣхать нынче. Спасибо Саша рѣшила ѣхать съ ней. Прощалась оч[ень] трогательно, у всѣхъ прося прощеніе. Очень, очень мнѣ ее любовно жалко. Хорошія письма. Ложусь спать. Написалъ ей письмецо.—

30 авг. Грустно безъ нея. Страшно за нее. Нѣтъ успокоенія. Ходилъ по дорогамъ. Только хотѣлъ заниматься. Пріѣхалъ Маvог. Профессоръ. Очень живой, но профессоръ и государственникъ, и нерелигіозный. Классическій типъ хорошаго ученаго. Письмо отъ Черткова. Присылаетъ статьи англійскія. Ничего даже не читалъ. Вечер[омъ] карты. Голова болитъ. Отъ Саши телеграмма. Доѣхали хорошо. Ложусь. А одумыв[алъ] поутру работу о безуміи и безрелигіознос[ти] — хорошо!

31 Ав. Е. б. ж.

[2 сентября.] Нынче 1 Сен. Вчера не записалъ. Утромъ ходилъ какъ всегда, кое что путное думалъ и записалъ. Письма мало интересныя. Потомъ поѣхали къ Матвѣевымъ. Оч[ень] сильное впечатлѣніе контраста достойныхъ уваженія, сильныхъ, разумныхъ, трудящихся людей, находящихся въ полной власти людей праздныхъ, развращенныхъ, стоящихъ на самой низкой степени развитія — почти животныхъ. Усталъ отъ нихъ. Они всѣ на границѣ безумія. Обѣдъ. Усталость, карты. Записать много чего, но теперь хоть одно:


стр.

Похожие книги