Пробуждение скромницы - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Эви встала и медленно направилась к сумке с одеждой. Оказалось, что голова не только болит, но и слегка кружится. Она достала из сумки чистую сорочку и разделась, чтобы помыться. Заботливость Дмитрия не ограничилась одеждой. Эви обнаружила щетки для волос, ленты, заколки и другие мелочи. Все это было аккуратно разложено на туалетном столике. Эви покраснела. Чтобы сделать все это, ему пришлось зайти сюда, пока она спала. Действо было интимным и вкупе с поцелуями накануне показывало, что их отношения как-то изменились.

Умываясь, Эви постаралась не думать о поцелуе. Ей совершенно необходимо навести порядок в мыслях. Невозможно постоянно предаваться грезам о поцелуе. Пусть он перевернул ее мир, но его мир остался на месте. Ей следует привыкнуть не думать о поцелуе. Он не может быть центром их отношений. Иначе она только разочарует саму себя. Поцелуй был результатом сиюминутного порыва, позднего времени и водки. Это был приятный запоминающийся момент, и ничего больше. Хотя для нее он значил многое. Ее еще никогда не целовали, и она оказалась не готова к нахлынувшим чувствам, реакции собственного тела.

Да. Все происшедшее явилось для нее полной неожиданностью. Но почему? Дмитрий предупреждал ее, разве нет? Ведь именно предупреждениями были его мимолетные прикосновения, взгляды его завораживающих глаз. Эви оглянулась на смятую постель. Она знает, что была права относительно человека, который в ней спал. Забавно, но это знание ее не удовлетворило, а лишь разожгло любопытство.

Пришлось сделать над собой немалое усилие, чтобы изменить ход мыслей. Она заставила себя думать о том, что будет рассказывать Маргарет и Беатрис. Уже накопилось немало информации, а ведь не прошло и недели с тех пор, как они уехали!

Эви причесалась, перевязала волосы розовой лентой, цвет которой гармонировал с мелкими цветочками, вышитыми на ее платье, и глубоко вздохнула. Пусть она не сможет скрыть того, что выходит утром из шатра принца, но зато она вый дет в приличном виде. Сегодня она оставит волосы распущенными, поскольку их укладывать долго и муторно. Тем более что она почувствовала приятный аромат пищи. Ее ждал завтрак. Ее ждал Дмитрий.

Глава 10

Как выяснилось, Дмитрий не просто ее ждал, он для нее готовил. Он поднял глаза и одарил ее взглядом, способным испепелить. Интересно, он сам осознает, как действует на людей? Или чувственность для него совершенно естественна и не требует усилий?

– Доброе утро. Хотелось бы назвать вас соней, но еще очень рано.

Теперь и Эви заметила, что утро только начиналось. Солнце уже взошло, но воздух был прохладным. Природа напоминала о том, что, хотя дни еще теплые и даже жаркие, осень уже не за горами. Эви протянула руки к плите, от которой шло приятное тепло.

– Что бы вы хотели на завтрак? Сосиски? Хлеб? С вечера остался копченый лосось. – Он повернул сосиски, которые лежали на решетке над огнем, и засмеялся. – Мы – практичные, простые люди. Наш завтрак плотный, но без фантазии. Чаще всего по утрам мы доедаем то, что осталось от ужина.

– Здесь все выглядит восхитительно. – Эви села за стол, мысленно отметив, что восхитительно выглядит не только еда. Дмитрий успел побриться и переодеться. Теперь его длинные волосы не были собраны в хвост и свободно падали вперед. Мужчины в Англии, как правило, стригутся намного короче. Но его волосы опускались ниже плеч, и это придавало ему вид сурового воина далекого прошлого, когда мужчины были совсем не утонченными созданиями.

Словно прочитав ее мысли, Дмитрий выпрямился и быстро собрал волосы в хвост. И сразу суровый воин исчез, уступив место джентльмену.

Кем они являются друг для друга? Становятся друзьями? Или так и останутся коллегами по работе? Или двумя разными людьми, которых на время свел общий интерес к истории?

– А я не убрала волосы для вас, – пошутила она.

Темные глаза задумчиво уставились на ее лицо, жадно впитывая малейшие детали, и Эви судорожно сглотнула. Наверное, надо было все же сделать прическу. Неожиданно распущенные волосы показались ей чувственными.

– Но ваши волосы прекрасны. Венец женской красоты. Мне кажется, преступно скрывать такую роскошь под шляпками, мучить их заколками и тугими косами. Наоборот, надо выставлять их на всеобщее обозрение.


стр.

Похожие книги