Приют любви - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

Спотыкаясь на ходу, Бренетта побежала от домика, и только тогда, наконец, появились слезы.

* * *

Она не могла слышать, что они говорили, но из своего укрытия Меган с удовлетворением наблюдала за результатами. Она уж было решила, что ее план провалился, когда Рори выбежал из хижины, оставив Стюарта с Бренеттой наедине. Но потом выбежала удрученная горем Бренетта и скрылась среди деревьев.

Меган подумала, как великолепно сработала рассказанная правда, или, по крайней мере, приближение к ней, это намного лучше, чем любая придуманная история. Она уверенно поспешила прочь. Все кончилось именно так, как ей и хотелось.

* * *

Стюарт выругал себя за собственную глупость. О чем он думал, нажимая на нее подобным образом? Неужели он такой дурак?

При звуке шагов по упавшей двери, он вскинул голову, надеясь на чудо, что Бренетта вернулась. Вместо нее он увидел Меган, вошедшую с самодовольным видом.

— Не сейчас, Меган — устало произнес он.

— У меня что-то важное для тебя, Стюарт.

Не проявив к этому ни малейшего интереса, он вздохнул.

— Давай, рассказывай.

— Тебе не придется волноваться по поводу того, как объяснить Нетте причину размолвки. Стюарт, у меня будет ребенок.

Показалось, что он свалился в ледяную реку. Холод охватил его, проникая до самых костей. Лишь огромным усилием он не допустил состояния шока.

— А почему ты так уверена, что от меня?

Ужаснувшись, Меган не нашлась, что ответить.

— Извините, мисс Беллман, но я отказываюсь подвергаться шантажу со стороны девицы сомнительной репутации. Если вы действительно беременны, то полагаю, вам лучше поискать отца для ребенка в другом месте. Вы явно обратились не к тому человеку, придя ко мне.

— Стюарт, о чем ты говоришь? Ты знаешь…

Он быстро протиснулся мимо нее, остановившись посреди комнаты. Собрав все резервы, он напустил самоуверенный вид и небрежно бросил:

— Никто никогда не поверит твоим предположениям. Все знают, как я предан своей горячо любимой невесте. Гораздо более вероятно, что столь позорное поведение припишут бродяге, типа Рори О'Хара. — Он кивнул. — Всего хорошего, мисс Беллман.

* * *

Большое количество виски, выпитого им, уже затуманило сознание, когда она нашла его. Рори не возражал, видя, как Меган взобралась на последнюю ступеньку стремянки и достигла его убежища на сеновале. Она, не говоря ни слова, устроилась поближе к нему, пока он допивал еще один стакан обжигающей жидкости.

Он понятия не имел, сколько они так просидели — он на полу с хрустальным графином между скрещенных ног, она — на кипе соломы, упершись подбородком в ладони и внимательно глядя на него. Он не знал, поздно сейчас или нет; время не имело для него значения.

— Мне кажется, ты понимаешь, не так ли? — спросил он, нарушая тишину. Слова прозвучали невнятно, но он не заметил этого.

— Да.

— Ты знала, что я люблю ее?

— Нет.

Голос Меган звучал удивительно по-доброму, и он неверно оценил это.

Рори снова выпил.

— Как ты узнала, где искать меня?

— Я видела, как ты взял виски и пошел к сараю. Когда ты не появился за обедом, я подумала, что лучше проверить, здесь ты или нет. Я знала, что Бренетта не пойдет, а больше никто не знает, что случилось.

— Ты очень милая, Меган. Очень. Да, ты очень милая.

Он снова замолчал, сосредоточив все внимание только на выпивке, осушая стакан и вновь наполняя его из графина. К тому времени, как последняя капля исчезла в его горле, сарай поглотила чернота ночи.

— Рори. Рори, пойдем. Я должна отвести тебя в дом. Нельзя, чтобы кто-нибудь увидел тебя в таком состоянии. Пойдем. Обопрись на мою руку.

У Рори было ощущение, что все тело налито свинцом, он тяжело повис на ее плече, когда она обхватила его рукой за шею.

— Да, Меган, ты очень милая.

Он так никогда и не вспомнил, как они спустились с лестницы и добрались до его комнаты, но они сделали это. Меган помогла ему лечь на кровать, потом закрыла дверь и зажгла лампу. Свет отбрасывал пляшущие тени на стены; неожиданно комната начала кружиться и дико расти. Держась руками за голову, он перевернулся со стоном, Меган подставила ему таз, как раз в тот момент, когда его вытошнило.


стр.

Похожие книги