— Когда-нибудь ты будешь скакать на лошади, такой, как эта, Карл, если тебе повезет, — пообещала Бренетта. — Когда-нибудь, когда ты сможешь видеть.
Огонек резко вскинула голову и с тихим ржанием устремилась к противоположной стороне загона. Бренетта посмотрела в том направлении и увидела Рори, легким шагом направляющегося к ним. Казалось, Огонек дрожит от нетерпения, зовя его. Сердце Бренетты упало.
Огонек никогда не станет действительно моей, подумала она.
* * *
Тобиас пошевелился, и боль огромным кинжалом впилась в голову, руку и отдалась в позвоночнике. Врач привел в порядок руку и перебинтовал вывихнутое плечо. Понадобилось двадцать пять стежков, чтобы закрыть рваную рану на голове. Тобиас осторожно открыл глаза. Свет, льющийся из окна, причинял боль, но он упорно держал их открытыми.
— Как ты себя сегодня чувствуешь, Тобиас? — спросила Тейлор, склоняясь над ним.
— Лучше, — стиснув зубы, ответил он.
Каждый раз, когда он просыпался, Тейлор была здесь. Интересно, подумал он, спит ли она вообще когда-нибудь. Раньше — это было вчера или позавчера? — Брент тоже сидел рядом. Он попытался узнать у Тобиаса, что произошло, но Тобиас симулировал полное незнание. Не мог же он сказать им, что отец Ингрид старался убить его. Это — его личное дело, и он сам позаботится о нем.
— Как ты думаешь, ты сможешь что-нибудь съесть? — спросила Тейлор.
— Да, я постараюсь.
Врач сказал, что пройдет несколько месяцев, пока полностью заживут рука и плечо, но он не собирался долго оставаться прикованным к постели. И ему надо увидеть Ингрид. Он должен дать ей знать, что любит ее и что не по своей воле не приходит к ней.
* * *
Ингрид почти свалилась с седла, оставив лошадь перед домом. Придерживая юбки, она стремглав взбежала по лестнице и постучала в дверь. Никто не отозвался, и она постучала еще раз.
— Привет, Ингрид.
Она резко обернулась и увидела перед собой Бренетту и смуглого юношу примерно ее возраста с широкими плечами и понимающим взглядом.
— Нетта, где Тобиас? — выпалила Ингрид.
— Тобиас? — эхом отозвалась Бренетта. — Он наверху. Я думала, что ты знаешь… Ох! — закончила она, заметив выражение лица Ингрид, и до нее дошло, в чем дело. — Пойдем. Я отведу тебя к нему.
Бренетта передала Карлтона Рори, попросила отнести малыша в детскую, взяла Ингрид за руку И повела в дом. Они поднялись по лестнице, и Бренетта остановилась перед дверью, за которой Ингрид помогала Тейлор произвести на свет Карлтона. Она тихонько постучала.
— Кто там?
— Это я, мама. Здесь кое-кто хочет повидать Тобиаса.
— Он не спит. Входите.
И только в этот момент Ингрид полностью уверилась, что с Тобиасом действительно что-то случилось. Она боялась зайти в комнату, испугавшись того, что увидит там.
Тейлор, заметив, что их гостья ни кто иной, как Ингрид Хансон, удивленно приподняла изогнутые черные брови. Тобиас и Ингрид? Святые небеса. Не удивительно, что девушка так боится, что ее отец узнает правду. Брент передал ей колкие выражения Джейка по поводу Тобиаса.
— Входи, Ингрид. Тобиас, посмотри, кто пришел.
Она заметила, как взволнованные глаза девушки метнулись к кровати и поняла, что сбылись самые худшие опасения Ингрид, когда она увидела молодого человека.
— О, Тобиас, — крикнула Ингрид, опускаясь на колени возле кровати. — Что случилось?
— Так, всего лишь несчастный случай. Все будет нормально.
— Как он мог поступить так? — она тихо заплакала, уткнувшись в его здоровое правое плечо.
Тейлор заметила, как Тобиас быстро взглянул на нее и начала все понимать. Это сделал с ним Джейк Хансон. Тобиас молча просил ее не сообщать никому то, что она узнала.
— Простите меня, — сказала Тейлор, откладывая в сторону вышивание. — Сейчас, когда здесь Ингрид, чтобы присмотреть за тобой, я проверю, как там Карл.
Тобиаса обрадовало, что она поняла его просьбу. Он был уверен в доверии Тейлор. Его взгляд снова вернулся к Ингрид.
— Я счастлив, что ты пришла, — сказал он ей.
— Я должна была. Я знала, что произошло что-то страшное, раз ты не показываешься. О, Тобиас, мне так стыдно за него.
Она заплакала, и Тобиас, протянув руку, похлопал ее по спине.