Приют любви - страница 109

Шрифт
Интервал

стр.

Он рассмеялся.

— Ничего важного. Просто, что я подумываю о возвращении в Бойсе. Я устал делать грязную работу для Хансона.

— Грязную работу?

— Я хочу сказать, работу, которую он не любит делать сам.

— Забавно. Мистер Хансон никогда не производил на меня впечатление человека, который любит делать хоть что-то.

Том выглядел немного смущенным.

— На самом деле я имел в виду, что устал работать на него. Я готов отправиться домой.

— О, это я могу понять.

В гостиную вошла Тейлор.

— Привет, Том, — рассеянно сказала она, подходя к большому окну, выходившему на долину.

— Мама, что-то случилось? Ты беспокоишься?

— Не знаю, Нетта, — ответила Тейлор, не оборачиваясь. — Просто сегодня я постоянно думаю о твоем отце.

* * *

Джейк тщательно прицелился. Шанс был слишком велик, чтобы упустить его. На этом месте они не смогут найти укрытия. А если он промахнется, местность слишком крутая, чтобы пускаться за ним в погоню. Фактически, они не смогут даже увидеть его.

Между выстрелами из ружья и падением Брента с лошади промелькнула доля секунды. Потом это мгновение будет снова и снова замедленно прокручиваться в мозгу Рори, с мучительной ясностью каждой детали. Прежде чем Рори успел сориентироваться, еще одна пуля, предназначенная на этот раз ему, разорвала воздух. Она пролетела мимо на расстоянии менее дюйма. Он чувствовал, как она просвистела над правым плечом и вонзилась в камни за ним.

Лошадь Брента, оставшись без седока, пустилась вскачь. Рори спрыгнул на землю, стараясь взглядом определить место, откуда стреляли. Убийца сбежал, так как больше выстрелов не последовало.

Опустившись на колени возле Брента, Рори с болью понял, что его друг умирает. Он безнадежно пытался остановить кровотечение, хлеставшее из раны в боку Брента.

— Держись, Брент. Держись, — шептал Рори.

Веки Брента затрепетали, с трудом он взглянул в глаза Рори.

— Рори, — хриплым, слабым голосом сказал он.

— Я здесь. Держись, приятель. Держись.

— Скажи Тейлор… я… люблю ее…

Слезы заполнили глаза Рори, вздрагивающее лицо Брента расплывалось.

— Скажешь ей сам, — задыхаясь, ответил он.

— Ты… самый лучший сын… который… может быть… Позаботься… о всех. — Он слабел, слова перешли в едва слышный шепот. — О Тей… лор… Нетте… Карле… Сейчас… ты… нужен… им… всем… — Последнее слово прозвучало как выдох. Вдоха за ним не последовало.

— Брент! О, Боже, — вскрикнул Рори, прижимая безжизненное лицо Брента к груди, печально покачиваясь взад и вперед. — Брент… Брент… Брент…

* * *

Она всегда говорила, что почувствует, если с ним что-то случится. В те ужасные годы войны она цеплялась за веру, крепко держалась за нее, как за спасательный трос, уверенная, что он жив, и она снова найдет его. Тейлор была права. Она действительно сильно ощущала связь с ним.

Когда она увидела Рори, ведущего за собой его лошадь, Тейлор, даже не спрашивая, знала, что через седло перекинуто тело Брента. Как будто она ожидала этого. Тейлор стояла на веранде, опираясь рукой на перила, глаза ее были сухими, лицо невозмутимо на вид. И только подергивающаяся рука выдавала шок, охвативший ее.

Рори остановился у подножия лестницы. Его лицо исказилось. Горе было настолько велико, что его невозможно было скрыть.

— Тейлор, я…

— Не надо, — мягко сказала она. — Заноси его в дом.

Она не стала ждать, а повернулась и вошла внутрь, подойдя к дивану — длинному синему дивану, который они купили вместе в маленьком антикварном магазине в Бойсе — и положила пару подушек, на которые он преклонит голову в последний раз.

Услышав звук приближающихся шагов, Тейлор подняла голову и увидела, как Рори и Сандман вносят тело Брента. Странно, он выглядит совершенно нормально. Темные взъерошенные волосы, как и всегда, легкомысленно падали на лоб.

Совсем как в тот день, когда мы встретились. Веки опущены, скрывая золотистый блеск, таившийся в глубине темно-желтых глаз. Губы, готовые улыбнуться или произнести, что он любит меня. Он всегда любил меня.

Опустившись на колени, Тейлор взяла его руку, уже холодную, прижимая ее к своей щеке. Такая сильная рука. Он сражался ею на войне. Спас ее жизнь, привез на Запад и построил это ранчо. Гладил ее щеки, руки, тело.


стр.

Похожие книги