Припарка для целителя - страница 87

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет. Упал? Сеньора сказала, что моя одежда была мокрая, поэтому мне дали чистую рубашку, и я могу оставить ее себе.

— Какая сеньора?

— Темноволосая.

— Это моя дочь, ее зовут Ракель. Другая сеньора дочь Ромеу, ее зовут Рехина. Это дом Ромеу. Знаешь кого-нибудь в городе?

— Знаю Юсуфа.

— Юсуфа все знают, — сказала Ракель.

— Что случилось со мной?

— Кто-то ударил тебя по голове, возможно, дубинкой. Потом бросил тебя в реку.

— Папа, — сказала Ракель, — это слишком жестоко.

— Почему он ударил меня? — спросил мальчик. — Я знаю его?

— Не думаю, что знаешь, — ответил Исаак. — Но ты видел его однажды, очень темной, дождливой ночью, под мостом.

— В тот день я приходил в Жирону, — заговорил мальчик неожиданно усталым голосом. — Искал моего дядю. Я залез под мост укрыться от дождя, хотя там было очень грязно. Он ударил меня, обругал и вытащил нож. Потом вылез и убежал.

— Убежал? Как мальчик?

— Да. Это был мальчик — постарше меня, может быть, даже старше Юсуфа, но не взрослый.

— Но ты не видел, куда он направился.

— Видел, — сонным голосом сказал мальчик. — При вспышке молнии. Он бежал по дороге в Фигерес. Я подумал, что это странно, я недавно пришел по этой дороге и знал, что там ничего нет…

— Папа, он спит.

— Бедный мальчик, он хорошо для нас потрудился. Смелое сердце.

— Он поправится?

— Не знаю, но шансы хорошие. Ты обратила внимание на его глаза? Они странные?

— Один зрачок чуть больше другого, — ответила Ракель.

— Позаботься, чтобы его не беспокоили. Комната затемнена?

— Да, папа.

— Мы должны ухаживать за ним. Он заслуживает нашей помощи, даже если больше ничего не сможет сказать.

Исаак стал спускаться по крутой, узкой лестнице из чердачной комнаты, где спал мальчик, мимо двух комнат на следующем этаже, затем мимо кухни и комнаты Ромеу, наконец на первый этаж, занятый просторной мастерской.

— Ромеу, — негромко позвал он, — вы здесь?

Этот вопрос был излишним, спускаясь по лестнице, Исаак все время слышал, как он работает.

— Да, сеньор Исаак, — ответил столяр. — Чем могу быть полезен?

— Я только что от постели мальчика. Он ненадолго проснулся и сообщил нам кое-что очень интересное.

— Вот как? Рехина, когда спускалась, сказала, что мальчик ничего не знает.

— У нее не было возможности поговорить сегодня с сеньорой Понс, как у меня, — заговорил Исаак. — Сеньора Понс указала мне, что если хочешь найти кого-то, о чьем существовании знаешь только по его поступкам — можешь только догадываться по тому, что он делает, — тактично добавил Исаак, — нужно следить за ним, как охотник за добычей, пока не найдешь его логово.

— Я не охотник, — сказал Ромеу, — однако по секрету признаюсь, что в детстве я поймал в ловушку нескольких кроликов и понимаю этот метод. Но какое это имеет отношение к нашей проблеме.

— Этот мальчик — его зовут Томас — видел, как тот посыльный бежал по дороге в Фигерес. Думаю, возможно, у него есть там надежное место, чтобы укрываться — или, может быть, жить — в каком-нибудь доме или ферме у этой дороги.

— Видел после того, как он ударил его по голове.

— Нет — в ту дождливую ночь, когда сеньор Мордехай едва не принял новое лекарство, которое могло его убить.

— И хотите, чтобы я нашел этого посыльного.

— Кто-то должен это сделать.

— Сеньор Исаак, если пойду искать его, то оставлю мальчика и свою дочь одних в доме, без защиты. Я не могу. Сейчас я не решаюсь выходить из дому даже в полдень.

— Здесь будут Юсуф и моя дочь, — сказал Исаак, — но, пока вы не ответили, я понимаю, что сделать это таким образом нельзя. Решу эту проблему каким-нибудь иным путем.

Исаак вышел на площадь рядом с собором, миновал главный вход во дворец епископа и зашел в караульное помещение. Через несколько секунд он разговаривал с Доминго, сержантом стражи, человеком, которому мог полностью доверять.

— Сержант Доминго, — сказал он, приставив посох к стене, — я хочу поговорить о том, что, возможно, вам неизвестно, и попросить вашей помощи, если это возможно.

— Тогда присаживайтесь, сеньор Исаак, — сказал сержант. — Выпейте со мной чашу вина и расскажите то, чего я не знаю.

— В ту ночь, когда сеньор Нарсис Бельфонт скончался, некий посыльный принес склянку болеутоляющего средства и сказал служанке, что это от юного Луки. Сеньор Нарсис принял это лекарство, и, полагаю, оно его убило.


стр.

Похожие книги