Принцесса-свинья - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Кто там? Батюшка, ты ли это? — спросила Изобель с другой стороны, готовая к новому плачу и новым воркованиям.

Поняв, что ждет дева короля, свинарь решил выдать себя за него и так попасть внутрь.

— Да, — сказал он, и дверь открыли. Живо заскочив в комнату, Томазо предстал перед Изобель в сумерках и перепугал до полусмерти.

— Кто ты? — прижалась к стене принцесса. — Разбойник? Злой призрак?

— Нет, я твой свинарь… разве ты не помнишь?

— Не помню, ведь когда я становлюсь животным, то лишаюсь человеческой памяти, дерьмо ты собачье, чтобы твои мозги из жопы вылезли.

Удивился таким словам Томазо куда больше, чем тому, что принцесса ничего не помнит из своих дневных бдений в поросячьем загоне.

— Крыса! Говешка! — выдохнула Изобель и прижала ко рту обе ладони.

— Что за диво? Слова такие слыхивал я от трактирных шлюх и солдат, но странно, когда говорит их столь прекрасным ротиком принцесса.

— Прости. Это само. Мой язык-бесенок — враг мой. Скотина. Опарыш могильный! — Залилась принцесса слезами, упала на колени и принялась просить у Томазо прощения.

Поднял он ее сказал, что вовсе и не обижается. И прибавил:

— Я хочу помочь тебе. Пусть и прогневается твой батюшка король, мой намерения чисты. Пусть от меня пахнет дерьмом, но на сердце моем ни пятнышка.

— Я верю тебе, — вздохнула принцесса, которой свинарь понравился с первой минуты, да не просто понравился, голова ее, как у всякой неискушенной девицы, пошла кругом. Ей бы холодный компресс приложить к лобику, да взять негде.

Боясь, что упадет девица в обморок, стиснул свинарь ее в объятиях, прижал к себе, жарко дыша в ухо. Оттого Изобель окончательно сомлела, обмякла, что восковая куколка, так что пришлось положить ее на кровать.

— О член козлиный… — пробормотала в полузабытьи девушка, и платье начала расстегивать.

Упоминание козлиного достоинства еще сильнее раззадорило свинаря; что ни говори, а скверные словечки иной раз весьма горячат кровь, особенно, если выскакивают из такого прелестного ротика. Не удержался Томазо, лег рядом с принцессой и начал помогать ей избавиться от одеяний; и сам, дрожа, как пес, взбирающийся на суку, дрожал от предвкушения. Узрев белые стати принцессы, гладкие, точно слоновая кость, полированная мастером, нежные, точно плоть персика, свинарь приложился к ним и принялся изучать со всей тщательностью, подобно ученому мужу, нашедшему древнюю рукопись. И рукопись эта стонала от сладостной неги и требовала продолжения и направляла ученого мужа то в одну, то в другую сторону, а затем указала на свое главное достоинство, кое девицы сберегают для супругов. Весьма довольный результатами исследований, Томазо не отказался от приглашения, развел стройные ноги своей сладкой куколки, не менее стройные, чем в ее облике поросячьем, и решительно, но с присущим его душе благородством, взломал своим ключом тот шелковистый податливый замочек. Так свинарь стал первым там, где по праву рождения должен был побывать и оставаться навечно в роли благородного супруга избранный кавалер высоких кровей. Подарив Изобель нежнейший поцелуй в шею белую и удобно расположившись рядом, Томазо обхватил ее трепещущие формы рукой и сказал:

— Отродясь в мире не было счастливее мужчины, чем я.

— Отродясь в мире не было счастливее женщины, чем я, — эхом отозвалась Изобель, дивясь и радуясь твердости и величине могучего мушкета своего возлюбленного. Сей жезл раскаленный и пульсирующий гладила и тискала ее ручка. Думала принцесса, что не иначе провидение послало его к ней сегодня ночью, дабы развеять мрачные думы и познала она счастье хоть на миг.

Собирался уже Томазо завести беседу о колдовстве черном, как в дверь постучал явившийся поворковать да поплакать король Альфред.

Испугался свинарь, вскочил, забегал, как мышь, угодившая в ведро. Поймала его Изобель за руку, вручила одежду, и говорит:

— Лезь под кровать и лежи там, не шевелясь.

Так он и сделал, а король вошел, ничего не заметив, долго разговаривал с дочерью, обсуждая дневные новости. Затем они оба вспомнили о злой судьбине, поревели, вырвали из голов своих некоторое количество прядей, как то скорбящим положено, и разошлись. Тогда выбрался Томазо из-под кровати и говорит:


стр.

Похожие книги