Приключения на острове Скай - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

С лодки снова никто не ответил. Сержант прицелился и выстрелил. Снова мимо. Хамфри замешкавшись, пытался поджечь заряд в своём пистолете.

–– Стреляй капрал! – кричал Грин. – Чёрт! Уйдут же!

Лодка и впрямь уплывала всё дальше и дальше, пока Хамфри безрезультатно пытался поджечь заряд. Офицеры увлёкшись, перестали следить за тылом и вскоре горько об этом пожалели.


Услышав стрельбу, Сэм остановился. Дела у офицеров пошли явно не плану. Судя по-всему сержант и капрал решили во чтобы то ни стало остановить беглецов на лодке. Оглядевшись, солдат сошёл с дороги и начал карабкаться на склон. Пока офицеры и беглецы играют в тир, размышлял Брэдфорд, он успеет проскользнуть в таверну, где его уже ждёт выпивка. Стараясь не шуметь, Сэм быстро проскочил опасное место и вышел на тропу ведущую в «Семь футов». За спиной, где-то на берегу бушевал Грин силясь заставить беглецов причалить и сдаться. Сэм быстро оглянулся: рядом с ним никого не было. Улыбнувшись, он зашагал вверх по склону. Туда, где стояла таверна.


Фергус осторожно поправил топорик, заткнутый за пояс и окинул взглядом лежавший перед ним берег. Его ещё не заметили. Офицеры так увлеклись попытками остановить плывущую мимо них лодку, что забыли обо всём на свете. Горец покачал головой. Это надо же быть такими безалаберными! Вынув свой дирк, он осторожно двинулся вперёд. Офицеры никого вокруг не замечая копались с пистолетом. Бесшумно ступая, Фергус подошёл к ним вплотную. Переложив дирк в левую руку, горец одним движением вытащил топорик из-за килта и в два прыжка достиг англичан. Взмахнув своим оружием, он ударил в бок стоявшего ближе всего капрала. Хамфри рухнул как подкошенный. Кровь окрасила красным листву рядом с ним. Фергус не давая сержанту опомниться, вонзил в него свой нож. Быстро вытащив из упавшего Хамфри свой топорик, горец добил им несчастного Грина.


А в это время отзвуки стрельбы привлекли внимание горожан. Гревшиеся у костра пастор и доктор насторожились.

–– Вы это слышали доктор? – спросил Даниэль Морган после первого выстрела.

–– Да. – ответил Ливси вставая со своего места. – Кажется, Грин и Хамфри крепко влипли у таверны.

Раздался второй выстрел, после которого поднялся уже пастор. В ночной тишине послышался плеск вёсел. Морган и Ливси переглянулись.

–– Доктор, – быстро произнёс священник, – срочно найдите Ангеса Ганна и организуйте оборону порта. Я побегу доложу его светлости о случившемся.

–– Хорошо, пастор. – кивнул Ливси и схватив лежавший неподалёку мушкет кинулся в порт.


Фергус вытер лезвие топорика об мундир убитых офицеров и заткнул его обратно за килт. Теперь они больше никому из горцев не помешают. Лодка подплывала всё ближе к городу. Горец ещё раз оценив сделанное, вышел на дорогу и побежал в город. Необходимо успеть как раз к тому моменту, когда Падди, Робин и Карл Эдвард причалят в городской гавани.


24


Тем временем лодка уже подплывала к городской гавани. Доктор, спрятавшись за деревом рядом с портом, зарядил мушкет и приготовился. Ангес караулил выход из порта в город, спрятавшись за городской стеной. Луна хорошо освещала прибрежные воды и лодка была как на ладони. Судя по курсу, которым шла лодка, бунтовщики направлялись прямиком в город. «Совсем страх потеряли», подумал доктор. Сейчас главное подпустить их поближе и тогда можно стрелять, как в тире. Ливси поднял ствол и, взяв гребца на прицел, аккуратно вёл его, выжидая удобного момента.


Торговец ещё раз вгляделся в ночной сумрак. Ему только что показалось, что на берегу рядом с портом в свете луны блеснуло дуло мушкета. Обернувшись к своим спутникам, он вполголоса сказал:

–– Падди, возьми левее. Ваше высочество, пригнитесь.

–– Что такое, Робин? – быстро спросил ирландец. – Ты что-то заметил на берегу?

Робин почесал подбородок и кивнул:

–– Не уверен. Кажется, я видел отблеск ствола мушкета на берегу рядом с гаванью. Дай-ка мне больше времени.

–– Хорошо. – согласился ирландец, выравнивая курс.

Кузнец сполз с носовой надстройки и развернулся лицом к берегу. Лодка заскользила по воде, оставляя в стороне порт. Несколько секунд было тихо, а потом с берега грянул выстрел. Падди и Робин моментально пригнулись.


стр.

Похожие книги