Прежде, чем уйти - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

– Вы не на митинге, Брукс. Мы теряем драгоценное время. – Стефенс встал и, казалось, занял собой все пространство. Он прошелся по кабинету и вновь заговорил: – Мне необходима операция! И пусть это будет вашей единственной заботой. Я согласен на солидный взнос в ваше дело, но мне необходим положительный результат. И как можно быстрее.

– Я все понимаю. Но мы не можем рисковать вами, сэр. Подобные операции ни в нашей стране, ни во всем мире еще не проводились. Поэтому мои ребята сейчас проделывают эксперименты над черными, уже есть обнадеживающие результаты. Нужен донор.

– Я надеюсь, мне не собираются пересадить почки негра?

– Конечно же нет, сэр. Но чтобы найти донора, приходится тщательно обследовать массу людей. Они должны быть абсолютно здоровы, все параметры должны соответствовать вашим, а главное – кровь. Это очень важно. Но такого донора трудно найти в короткий срок, сэр. И потом, этот человек погибнет. Значит, нужен такой, которого никто бы не искал после операции.

– Мне на это плевать. Я полагаю, что такие пустяки для вас не проблема.

– Не совсем так. Наш шериф слишком дотошный малый.

– Он что же, не состоит в клане? – удивился магнат.

Брукс пожал плечами.

– Слишком самостоятельный.

Стефенс вернулся в свое кресло и резко произнес:

– Шериф должен быть вашим человеком, Брукс. Позаботьтесь об этом!

Мэр весь съежился в огромном кресле.

– Скоро выборы, сэр, – глотая слюну, сказал он. – Мы все устроим. Он уже не справляется с потоком преступлений, особенно убийств. Их все больше и больше.

– Подключите к делу прессу. Я помогу вам в этом. А теперь запомните, Брукс: даю вам две недели на подготовку операции. Не я вас тороплю, а мои почки. Они окончательно отказываются работать, мне необходимы новые, и это ваша главная на сегодня задача! Учтите, мэры городов тоже переизбираются, как и шерифы.

Капельки пота скатились по узкому лицу Брукса.

– Я все сделаю, сэр, – выдавил он осипшим голосом.

– Хочу верить вам, Брукс. Больше времени я уделить вам не могу.

Когда мэр сел в машину, то об усталости и не думал. Слова Стефенса о том, что мэры тоже переизбираются, заботили его гораздо больше. И всю дорогу в ушах звучал визгливый фальцет.

3

Никто из посетителей бара не заметил, как началась эта свара. Кто-то кому-то что-то сказал, и кулаки пошли в дело. Похоже, что задирами были два рыжеволосых парня. После их появления и начался шум.

Драка была в разгаре, к ней подключились все присутствующие мужчины. Женщины, как и полагается в таких случаях, визжали. Столы кувыркались, стулья летали по воздуху, глухие хлопки кулаков о челюсти соперников и кряканье перемежались с отборной бранью разъяренной толпы.

Именно в этот момент раздался выстрел. Стоп-кадр. Все застыли в нелепых позах, глядя на входную дверь.

На пороге стояли полицейские. Один в форме лейтенанта, а тот. из ствола револьвера которого шел дымок, был сержантом.

– Все живо к стене! – завопил лейтенант. – И не шевелиться!

Стадо перепуганной и потрепанной в драке публики молча и нехотя двинулось к размалеванной стенке бара, отряхивая и поправляя на себе одежду. Ворча и толкая друг друга, все выстроились в ряд.

– Лицом к стене, руки за голову! – приказал лейтенант.

Лица драчунов уткнулись в безвкусно нарисованные волны, и несколько десятков рук сомкнулись над головами.

– Обыщи их, Лунд. – лейтенант кивнул на притихших клиентов, и сам подошел к стойке и, облокотившись на нее, взглянул на испуганного хозяина бара. Это был немолодой уже, с двойным подбородком, мясистым носом и выпученными глазами итальянец.

– Налей-ка стаканчик, Манчини, -ухмыльнулся лейтенант, видя перед собой дрожащий жирок физиономии бармена.

Манчини судорожно начал греметь бутылками и трясущимися руками налил полицейскому порцию виски. Сержант тем временем выгребал из карманов посетителей все подозрительные предметы и бросал их на ближайший стол.

Когда лейтенант осушил рюмку, Манчини с готовностью наполнил ее второй раз.

– Вы вовремя появились, мистер Астор. Они разнесли бы мне все заведение.

– Это моя работа, Манчини, а я хорошо знаю свою работу.

– Конечно, сэр.


стр.

Похожие книги