«Вы не знаете, почему он не пошёл дальше расспросов?» — спросила Макензи.
«Нет. Подобные записи мы не храним. Хотя подождите…»
Она нажала на пару кнопок, и появилась ещё одна колонка: «Он связывался с нами почти девять лет назад. Эта информация достаточно устарела».
«Мисс Слейтер, — спросил Эллингтон. — Сколько людей на вас работает?»
«Только один. У меня есть помощник, он кормит собак и следит за тем, чтобы они были чистыми и здоровыми. К тому же он отличный тренер-кинолог. Все остальные непостоянные сотрудники — это волонтёры. К нам приходят школьники, пожилая женщина, которая просто любит возиться с собаками, и ветеринар, который бесплатно их осматривает».
«Могли бы мы поговорить с вашим тренером?» — спросила Макензи.
«Это легко. Он на заднем дворе, собирается кормить собак».
Гретхен провела их мимо рядов клеток. Макензи сразу отметила, что все собаки были хорошо воспитаны. Некоторые радостно бегали у дверей клеток, но большинство оставались сидеть спокойно и тихо, с любопытством склонив головы набок, глядя на незнакомцев.
Когда они дошли до дальней стены, дверь, похожая на амбарную, вывела их на небольшой и узкий задний двор, покрытый травой и грязью. Примерно в десяти метрах от главного здания агентства находилось ещё одно старое здание, напоминающее по виду сарай. Дверь была распахнута, изнутри пахло плесенью. Внутри находился мужчина. Он отодвинул мешок с собачьим кормом в сторону, чтобы добраться до чего-то, что стояло за ним.
Гретхен постучала о косяк двери и вошла на деревянный скат, ведущий внутрь. «Привет, Майк, — сказала она, — заканчивай здесь. С тобой хотят поговорить».
Из постройки вышел афроамериканец. Он сильно вспотел и стирал большие капли пота со лба. Макензи его понимала. На часах было 9:15 утра, а на улице уже стояла тридцатиградусная жара. Он с улыбкой посмотрел на Макензи и Эллингтона и кивнул.
«Я бы предложил руку для рукопожатия, — сказал он, — но сейчас я слишком вспотел, чтобы жать руку незнакомцам».
«Мы не настаиваем», — сказал Эллингтон.
Когда Макензи и Эллингтон быстро представились и показали удостоверения, все четверо вернулись в здание, чтобы скрыться от жары. С собой Майк взял большое ведро с собачьим кормом и начал отсыпать его содержимое в миски, пока Макензи и Эллингтон задавали свои вопросы.
«Чему вы учите собак?» — спросил Эллингтон.
«Никогда не отходить от хозяина, — ответил Майк. — Я учу их быть всегда настороже на случай опасности или неожиданности. Я могу научить их ждать нужного сигнала светофора на оживлённых перекрёстах или приносить трость, обувь и пульт от телевизора».
«Вы работаете один?» — спросила Макензи.
«Большую часть времени, да. Иногда школьники-волонтёры играют роль слепых хозяев, чтобы собаки учились выполнять команды. Было время, к нам один-два раза в год приезжала женщина из Северной Каролины, чтобы проверить, что собаки здоровы, у них нет клещей и блох».
«Получается, у вас не было и нет подозрительных бывших сотрудников или кого-то в этом духе?» — спросил Эллингтон.
«Нет», — ответила Гретхен.
«Знаете, — сказал Майк, насыпая еду очередному питомцу: лабрадор терпеливо ждал, когда корм окажется в миске, и только потом приступил к еде, — я не знаю, что именно вас интересует, но если вы спрашиваете о тех, с кем у нас когда-то возникали проблемы, то на ум сразу приходит одно имя».
«Такая информация нам может очень помочь», — сказала Макензи.
«Был у нас клиент по имени Чарльз Кинг».
«О Боже, — сказала Гретхен. — Я заставила себя полностью выкинуть воспоминания об этом придурке из головы».
«И кто этот Чарльз Кинг?» — спросила Макензи.
Гретхен и Майк переглянулись, выбирая, кто же будет рассказывать. Говорить начала Гретхен. Прежде чем начать, она громко вздохнула; Макензи поняла, что от одной мысли об этом человеке Гретхен становилось очень не по себе.
«Примерно четыре года назад у нас был клиент, — сказала она. — Чарльз Кинг жил один, но к нему регулярно наведывалась сиделка. Он не был слеп от рождения. На работе произошёл несчастный случай, и он потерял зрение. Если я не ошибаюсь, произошла утечка химикатов на заводе. В общем, с нами связалась его сиделка. Она привела его сюда, и он пообщался с несколькими собаками. С одной из них они быстро нашли общий язык».