Преступление по-китайски - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

Грубиян, которого схватили за язык, когда тот пустился в сплетни, тут же пошел на попятную.

— Ладно, с меня хватит! Дела Уоллесов не больно-то меня касаются. Вы же полицейские, а не я.

— Поговорим немного об арбалете… Ведь вы умеете с ним обращаться, не так ли?

— Ну и что? Здесь все забавлялись с этой игрушкой.

— Тяжеловата будет игрушка. Сколько, по-вашему, весит?

— Не знаю. Фунтов двадцать, может.

— Вы же первый заметили, что тело Брайана было насквозь прошито стрелой из арбалета.

— А, уже пронюхали! Да уж, заметить это было нетрудно. Стрела наполовину вошла в деревянную спинку кровати.

— Значит, вам пришлось приподнять тело Брайана, не так ли, ведь перед тем он сидел, откинувшись на эту самую деревянную спинку.

— Нет. Между его спиной и деревом был зазор. И можно было все разглядеть, ничего не трогая. Но чего это вы от меня допытываетесь?

— А теперь, господин Мелвилл, расскажите, о чем Брайан говорил вчера в конце ужина?

Столь резкий переход на другую тему сбил Мелвилла с толку. Он даже поперхнулся дымом от своей сигары. Закашлялся, выхватил из нагрудного кармана платок и принялся отхаркиваться, его одутловатое лицо делалось все более фиолетовым. Наконец он пришел в себя и спросил:

— Так о чем мы говорили?

— О том, что в конце ужина Брайан объявил о своей помолвке.

— Ах, нуда. Вот была потеха! Этому простофиле взбрело в голову по случаю своего тридцатипятилетия бросить вызов матери.

— Как это?

— Ну да, вот именно, взять и объявить о помолвке с этой китаянкой! Он же втюрился в нее по уши. Представляете, китаянка в роду Уоллесов! И узкоглазые детишки. Полукровки! Заметьте, любой нормальный парень с радостью позабавился бы с нею, но чтобы жениться! Уж лучше змею на груди пригреть!

Тут он громко расхохотался и снова закашлялся. А едва успокоившись, опять разразился хохотом.

— Господин Мелвилл, — попросил сэр Айвори, — попробуйте вспомнить поточнее все, о чем тогда говорил Брайан.

— Ну, объявил о помолвке, потом сказал, что собирается переехать в их огромную квартиру в Гринвиче, напротив парка. Вот и все.

— Точно?

— А, еще он, кажется, что-то намекнул своему дурачку-приятелю Мэтью Эттенборо…

— Что именно?

— Да Бог его знает. Потом, это меня не касается.

— Брайан произнес его имя?

— Кажется, да. А может, нет. Но что это за допрос, скажите на милость?!

Старший инспектор пометил у себя в блокноте: «Спросить Мэтью о намеке Мелвилла».

— Расскажите вкратце о мадам Уоллес, — попросил сэр Малькольм.

Тут толстяк заметно приободрился.

— Замечательная женщина! Для меня большая честь дружить с нею.

— Как она восприняла кончину мужа, лорда Роберта?

— А как, по-вашему, она должна была ее воспринять? Он был старше ее. И рано или поздно это должно было случиться.

— Может, она сильно переживала? Полагаю, у лорда Роберта остались важные дела, и непростые, несомненно.

Мелвилл снова напустил на себя важность.

— Но я же был рядом. А мне не привыкать заниматься делами. Так что у Джейн было на кого положиться.

— Стало быть, вы в некотором смысле ее советник.

— Называйте как хотите.

— А Брайан? Он же работал у «Эдисона и Эдисона» и неужели не интересовался делами отца?

— О да, конечно. Но Джейн не всегда ему доверяла. Все считала его ребенком и боялась, как бы он чего не напортил.

— А он хоть раз напортил?

Мелвилл ничего не ответил — только состроил пренебрежительную гримасу.

— Вы недолюбливали Брайана Уоллеса, верно?

— Он был мне скорее безразличен. Весь из себя такой благородный — куда уж нам до него. Он знал — его мать доверяет мне больше, и это ему не нравилось. Да и потом, что вы хотите, нельзя же нравиться всем!

Сэр Айвори встал.

— Ну хорошо, благодарю вас. Вы прояснили нам кое-что весьма интересное. Ах да, совсем забыл: вы прошлой ночью выходили из своей комнаты?

— Только в ванную, она примыкает к спальне. Хотите знать, зачем?

— Ну, может, вам захотелось пить и вы, к примеру, спустились в кухни за бутылкой воды…

— Чжан всегда ставит в каждую комнату по графину с водой. А если б он и забыл, я бы напился из-под крана в умывальнике. Благо вода здесь отменная. Но, если уж совсем начистоту, я страсть как боюсь воды и никогда ее не пью, даже по ночам.


стр.

Похожие книги