Такси ехало мимо Выставочного центра Эрлс Кот, когда Доктор постучал по стеклу и спросил водителя: «Вы не могли бы остановиться на одну минуту, пожалуйста?».
— Ну? — спросила Донна Доктора, когда такси замедлилось.
— Эммм, ну… Вообще-то тебе нужно отправиться домой, потому что я собираюсь попросить этого милого человека подвезти меня еще кое-куда.
— Чизик Хай Роад?
Доктор нахмурился, потом вспомнил, где была припаркована ТАРДИС.
— Нет. Нет, на самом деле, немного дальше.
Донна поняла.
— Ты собираешься повидать общительного парня на телефоне, в этом месте с телескопом. Коппер-Некерз, или как оно там называлось.
— Куда теперь, приятель? — спросил раздраженный таксист.
— Эссекс. Рядом с А127.
Водитель фыркнул.
— В такое время суток? Я живу на Баундз Грин. Я вам сказал, что я далеко от дома.
— Тогда оттуда у тебя не займет столько времени, чтобы добраться домой, так ведь, «приятель»? — огрызнулась Донна. — Сколько это будет стоить? Потому что я гарантирую, что у Доктора с собой немного наличных. И поскольку я сегодня уже пожертвовала дедушке, я могла бы дать денег и ему.
— Сто.
— Ладно, — сказал Доктор.
— Ладно? — пронзительно крикнула Донна. — Как это сотня фунтов — «ладно»?
Доктор не обратил на нее внимания и нагнулся к водителю.
— Но мне нужно туда попасть побыстрее.
— Ну, тогда сто двадцать.
— Как бы там ни было, — вздохнул Доктор. — Донна, увижусь с тобой завтра. Ты можешь поймать отсюда еще одно такси, да? А, и Донна?
— Да?
— У тебя ведь есть с собой эти сто двадцать фунтов?
Донна выглядела так, словно собиралась отколошматить его, но обратилась к водителю.
— Эссекс, — огрызнулась она, — через банкомат, пожалуйста.
Доктор поднял бровь.
— Донна?
— Милый, — широко улыбнулась Донна, — если я тебе дам сто с лишним фунтов, чтобы поехать к шикарному радиотелескопу, я отправлюсь вместе с тобой.
Доктор улыбнулся.
— Я надеялся, что ты это скажешь.
И такси поехало к Кенсингтону, в то время как доктор и Донна строили планы.
Уилф и Нетти прощались друг с другом, извиняясь за то, что подвели вечер к преждевременному концу.
— Мы скоро это повторим, — сказала ему Ариадна Нолт. — И у нас будет настоящая презентация.
— Мне жалко так быстро убегать, — Уилф соврал, — но что-то произошло. Мне нужно проводить мисс Гудхарт до дома. Пожалуйста, простите.
— Было бы за что, — сказал Кроссленд, похлопав его по спине. — Есть какая-нибудь уважительная причина для званого обеда, а? Для встречи на следующей неделе?
На лице у Уилфа была застывшая улыбка, но его глаза говорили о другом.
— Я бы, правда, с удовольствием, — сказал он.
Нетти нагнулась и прошептала ему:
— С ними все будет в порядке. Доктор знает, что делает.
Уилф улыбнулся ей, стараясь выглядеть успокоенным, чем он на самом деле себя чувствовал.
Он задавался вопросом, не следовало ли бы ему пойти с ними.
И еще больше его интересовало, что скажет Сильвия, когда он появится как раз после полуночи без них.
Антенная система Коперника была в темноте, когда такси остановилось на общественной стоянке. Донна заплатила сварливому водителю, который направился в сторону Лондона так быстро, как было возможно.
— Могу я спросить, как мы доберемся до дома отсюда? — прошипела она Доктору, когда они тайком крались в темноте. — Дорога назад неблизкая.
— Пешком?
Донна тыкнула в его плечо, и, когда он посмотрел на нее, она показала вниз, подразумевая, что он должен посмотреть на ее одежду.
— Ты прекрасно выглядишь, — улыбнулся он, надевая свои очки умного вида.
— Спасибо, Казанова, но я не это имела в виду. Я разодета под завязку в вечернее платье, которое не предназначено для того, чтобы его носить по дороге в сорок миль через Англию, — она вздохнула. — Знаешь, я должна была его позаимствовать. Вина меня не простит, если оно будет порвано. А если она меня не простит, Бог знает, что она с тобой сделает, когда я ей скажу, кто заставил меня идти в нем всю дорогу.
— Тогда не говори ей.
Донна сдалась и попробовала новую тактику.
— Хорошо, почему мы здесь и почему свет не горит? Конечно, если это обсерватория и сейчас ночное время, здесь должен быть разгар рабочего дня?