— Так, я знаю.
— Нет, не знаешь.
Он не колебался:
— Шестого мая.
Мои брови взлетели.
— Цветочек, я знаю это еще с четвертого класса.
— Как ты запомнил это?
— Твои бабушки и дедушки отправляли тебе воздушные шары каждый год в один и тот же день, пока ты не окончила школу.
Мои глаза блуждали, пока я вспоминала:
— Каждый год — один шар. Я должна была надуть и прикрепить восемнадцать воздушных шаров к своему Смурфу в старшем классе. Я скучаю по ним, — я отвлеклась от воспоминаний. — Минуточку… ты врешь. Разве день рождения Трэвиса не в День смеха?
— Первого апреля, да.
— А твой — в День Независимости?
— Да, а Томаса — в День Святого Патрика, близнецы же родились первого января.
— Ты такой врунишка. Тейлор и Тайлер родились в марте. Они приходили праздновать в Ред в прошлом году.
— Нет, день рождения Томаса в марте. Они приходили помочь с празднованием и сказали это ради бесплатных шотов.
Я посмотрела на него.
Он усмехнулся.
— Я клянусь!
— Братьям Мэддокс нельзя доверять.
— Я протестую.
Я посмотрела на часы.
— Уже пора на работу. Нам лучше выходить.
Трентон сел, а затем уперся локтями в колени.
— Я не могу продолжать приезжать, чтобы увидеть тебя в Ред каждую ночь, а затем ещё работающей весь день. Это утомительно.
— Никто не говорил, что ты должен.
— Никто не выдержит такой график, если не хочет. Только если он действительно хочет. А я действительно хочу.
Я не могла скрыть улыбку, которая коснулась моих губ.
— Ты должен попробовать поработать всю ночь в Ред, а потом проработать ещё весь день.
— Закрой свой прекрасный ротик, большой ребенок, — поддразнивал он.
Я свела кулаки вместе:
— Эта «куколка» — ты!
Кто-то постучал в дверь. Я нахмурилась, посмотрела на Трента, затем подошла к двери и посмотрела в глазок. Это был мужчина примерно моего возраста, с большими глазами, безупречно уложенными волосами и лицом настолько совершенным, будто он сошел прямо со страниц каталога Банана Репаблик. На нем был мятно-зеленый «оксфорд» на пуговицах, джинсы и мокасины. Я вспомнила его, но не была уверена, откуда, так что я придержала цепочку на двери, когда открывала ее.
— Привет, — сказал он, нервно посмеиваясь.
— Чем могу помочь?
Он наклонился и прикоснулся рукой к груди.
— Я Паркер. Моя подруга Эмбер Дженнингс живет по соседству. Я видел, как ты шла домой прошлой ночью, когда я направлялся домой, и я подумал, может ты хотела бы…
Цепь на замке упала, и Трентон открыл дверь полностью.
— Ох, — сказал Паркер, — Может, и нет.
— Может, и нет, — сказал Трентон. — Убирайся нахрен отсюда, Паркер.
— Хорошего вам обоим дня.
Трентон кивнул, а я закрыла дверь.
— Он выглядел знакомо. Люди выглядят по-другому вне Ред.
Трентон усмехнулся.
— Я ненавижу этот кусок дерьма еще со школы.
— Ты едва его знал в средней школе.
— Он — выродок загородного клуба. Его родители владеют итальянским рестораном в центре города.
— Ну и что?
— Ну и… я не хочу и запаха его тут чувствовать, — сказал он. — Ребятам, подобным ему, кажется, что правила их не касаются.
— Какие правила?
— Правила уважения.
— Типа того, что было только что? — сказала я, указывая на дверь.
— О чем ты говоришь?
— Об этой ненужной сцене, которую вы только что устроили.
Трентон переместил свой вес, он был взволнован.
— Он собирался попросить тебя о чем-то!
— И?
Трент нахмурился.
— Он — паразит!
— Ну и что?
— Ну, так я не хочу этого!
— Я вполне могу справиться сама. Ты просто хотел запугать его, чтобы он не приходил сюда снова.
— Он наблюдал, как ты шла к квартире этим утром. Я нахожу это немного маниакальным. Извини, черт побери, меня за желание заставить его думать, что у тебя есть парень.
Я скрестила свои руки.
— О, так вот что ты делал?
— Да. Именно.
— И не имел никакого желания составить ему конкуренцию?
Он поморщился, оскорбленный.
— Если предположить, что я когда-либо с кем-то конкурировал, а я такого не припоминаю, то определенно не с Паркером, черт возьми, Хейсом.
Я сузила глаза.
— Вот и правильно, потому что мы просто друзья.
— Боже, Ками, я знаю. Ты не должна мне каждый раз это талдычить.
Мои глаза расширились.
— Ничего себе. Растерянность на твоем лице? Хорошо.
Трентон засмеялся, разочарованный.