Прекрасное безрассудство - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

— Из тех, которые говорят, что им не требуется мужчина, а на самом деле мечтают встретить подходящего мужчину.

Дафна покачала головой.

— Именно таких слов от вас и следовало ожидать.

— Я вижу, моя репутация снова меня опередила. — Он весело улыбнулся. — Не верьте всему, что читаете.

— Ей показалось, что Картер Мэтьюз — ранимый человек.

Нет, это, должно быть, не так, решила Дафна.

Именно поэтому она и связалась с Джерри. Девушка пыталась избегать мужчин, которые доводили ее до безумия. Непредсказуемый человек, способный приносить одно разочарование, — вроде Картера Мэтьюза, — ей не подходит.

Тем более что ему на лоб снова упал локон, и Дафну охватило непреодолимое желание отбросить этот локон назад. Должно быть, во всем виноват «лексус». Автомобиль с открывающимся верхом. Вот ее и тянет на безумные выходки.

И она отвлекалась от того, что важно, — от работы. Дафну могли подвести люди, но работа не подводила никогда.

— Итак, чем вы занимаетесь? — спросила Дафна.

— Когда не блистаю на страницах газеты? — (Она кивнула.) — Я — владелец «ТвидлДи тойз». — Картер тяжело вздохнул и сбавил скорость, приближаясь к какой-то стройке. Он взглянул на часы. — По крайней мере сегодня. Судя по тому, как идут дела, завтра я могу перестать им быть.

Ей не следовало спрашивать. Ей должно быть все равно. Но в глубине души она понимала, что ей не все равно. И Дафне захотелось помочь.

Из-за дорожных работ Картер поехал кружным путем.

— Что вы хотите сказать? Вы можете потерять компанию?

— По-моему, вам и так хватает плохих новостей. Не стану отягощать вас своими. — Он снова улыбнулся, на этот раз мягче, непринужденнее, более дружелюбно.

Такую улыбку можно даже счесть привлекательной.

Желание помочь удесятерилось. Хорошо, у него милая улыбка. Но, к сожалению, Картер Мэтьюз — высокомерный подонок, который прогоняет женщин и губит чужую личную жизнь.

Картер взглянул на часы во второй раз, явно недовольный тем, что приходится задерживаться.

Дафна смягчилась. Может быть, утром у нее сердце обливалось кровью. Может быть, она переутомилась или плохо питалась. Как бы то ни было, парень с такой улыбкой совсем не плох. Верно?

— Я преподаю творческий подход к делам, работаю в корпорациях, — сказала Дафна. Судя по тому, что она читала в местных газетах о Картере Мэтьюзе, он недавно возглавил компанию и ему могла понадобиться помощь.

— Это вы придумали забавную туалетную бумагу?

Она рассмеялась.

— Вероятно, это не лучшая работа, указанная в моем резюме…

— Но самая чистая. — Он поддразнивающе ухмыльнулся. — До чего тесен мир! Я уже несколько недель собираюсь позвонить в вашу фирму. Даже нашел ее в Интернете, поэтому вчера вечером мне и показалось, что я вас где-то видел.

У нее запылали щеки.

— Спасибо. За последние два года мы добились больших успехов.

— Раз уж мне пришлось застрять в пробке, то я рад, что застрял вместе с вами. Моей команде не хватает именно свежих творческих идей.

— Но вы — компания игрушек. Разве творчество — не одна из ваших задач?

— Можете это сказать моему персоналу. Примите во внимание, что наше последнее произведение — «Несчастная киска». Посмотрите: она пищит и притворяется мертвой.

— О, подумать только! — Дафна закрыла рот рукой, пытаясь удержаться от смеха. — Плохо. Хуже некуда. Вашей команде нужна небольшая творческая поддержка.

— Мне нужно чудо, — пробормотал Картер.

Дафна снова его пожалела. Она понимала, каково ему приходится. Первые дни существования в «Криэйтивити мастерз» Дафна сражалась в одиночку, не желая принимать чужую помощь. Она должна была доказать, что может заработать на жизнь такой «глупостью», как творческие способности. И блистательно это доказала.

«Лексус» слегка подпрыгнул на ухабе, швырнув Дафну к Картеру, а потом — отшвырнув от него. Ей вдруг стало очень, очень жарко.

В прошлом году газета объявила Картера самым сексуальным мужчиной в Индиане. Дафна подумала, что репортер мог бы легко добавить к этому названию еще несколько штатов. Может быть, целый континент.

Дафна сделала вдох, пытаясь забыть о его очаровании. Плейбои вроде него обаятельны. Она поступит умно, если будет об этом помнить.


стр.

Похожие книги