А теперь у него были большие неприятности. Картер ничего не понимал в игрушках. Черт возьми, он почти не умел играть. Но Дафна Уильямс…
Он подозревал, что она умеет веселиться. Огонек в ее глазах, ее смех, когда она на него не сердилась, — все это говорило Картеру, что у нее есть ключ к тому, что ему нужно.
Он решил не думать о свиданиях с Дафной. Прощальный дар Сесилии доказывал, что романы ему не удаются. Если бы склонность к неудачным отношениям передавалась по наследству, Картер не сомневался бы в том, что унаследовал ее от отца, заодно с его вихром.
Кейду повезло: у него не было вихра и он умел заводить отношения. Они с Мелани поженились около двадцати лет назад.
Сейчас Картеру не хотелось кем-либо увлекаться. Черт возьми, у него и так достаточно неприятностей! Незачем усложнять чужую жизнь.
Но ему была нужна Дафна Уильямс. Если уж на то пошло, это окончательно доказали сегодняшние приключения с куклой-уборщиком. Дафна сможет помочь ему.
Картер потянулся к телефону, но так и не снял трубку. Нет. Он не станет звонить. Он поедет к ней лично. Ему понравилось, как свирепо она на него смотрела и как старалась сесть подальше, когда они ехали в машине. Ее жестикуляция и мимика говорили: «Держись в стороне». И все-таки…
Он был ей нужен, а она была нужна ему.
Им надо снова встретиться. А там посмотрим.
Он надеялся, что у Дафны выйдет что-нибудь получше «Суперчистюли» с метелкой и шваброй.
— Это не ленч, — сказал Рейлли. — Это легкая закуска.
Дафна продолжала печатать, не обращая внимания ни на совет Рейлли, ни на еду.
— У меня нет времени на ленч, Рейлли. К тому же я собираюсь перекусить позже.
— Тебе не хватит диетической газировки и пакета сырных крекеров. Нужно поесть как следует. Если не станешь о себе заботиться…
Она рассмеялась.
— То не смогу заботиться о тебе.
Рейлли улыбнулся:
— Вот именно. А мне нужна работа. Поэтому я не могу позволить моему боссу морить себя голодом.
Дафна неожиданно спросила себя, что сейчас ест Картер Мэтьюз. Вероятно, салат из тунца на ломте ржаного хлеба, поданный какой-нибудь миловидной блондинкой, которая будет смеяться над всеми его шутками и удовольствуется его улыбкой в качестве чаевых.
Или, может быть, он ест что-нибудь вкусное и жирное. И то, что вредно для его артерий. Чизбургер. Тарелку спагетти с дополнительной порцией тефтелей.
Может быть, он закапает жиром галстук. Или несколько крошек упадут на накрахмаленную белую рубашку. Так ему и надо!
И все-таки она не могла представить его с крошками на рубашке. Вместо этого ей то и дело виделось, как он откусывает кусок от своей порции, а следующий кусок предлагает ей. Словно они — римляне, которые, полулежа, объедают виноградную гроздь.
Рейлли был прав. Ей надо больше есть.
Но не в обществе Картера. Такой мужчина, как Картер Мэтьюз, наверняка разобьет ее сердце.
У нее заурчало в животе. И в личной жизни Дафны, и в ее желудке сейчас, к сожалению, было пусто.
— Кто-то говорил о ленче?
Дафна резко подняла голову и увидела в дверях…
Картера Мэтьюза.
Ее словно ударили в живот. Дважды за один день! Наверное, началось что-то вроде космической неразберихи.
Картер выглядел так же восхитительно, как печенье с молоком. Так же привлекательно, как шоколад. Дафна ощутила совсем другой голод.
Она провела рукой по волосам, приглаживая их, потом поправила очки.
— Что вы здесь делаете?
Он широко улыбнулся.
— Собираюсь повести моего преподавателя творчества на ленч.
— Я не преподаю вам творчество. А что касается ленча — то не могу. Я должна…
— Она может, может, — вмешался Рейлли. Он повернул стул Дафны и покатил его к Картеру. — Не разрешайте ей сказать вам «нет».
Она старалась упереться ногой в пол и остановить стул, пока Рейлли не бросил ее в объятия Картера.
— Рейлли!
— Тебе нужно поесть, а он приглашает на ленч, — шепнул заместитель на ухо Дафне. — Похоже на брак, который заключается на небесах.
— Ты уволен, — пробормотала она.
— Во второй раз за эту неделю. — Рейлли хмыкнул. — К старости ты становишься мягче. На прошлой неделе мисс увольняла меня три раза.
Она свирепо посмотрела на него и встала. Рейлли все равно не позволит ей вернуться к крекерам и газировке. В животе снова заурчало.