Прекрасная катастрофа - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

— Опять? Ты меня убьешь, Голубка.

— Ты не можешь умереть, — сказала я, покрывая его лицо поцелуями. — Ты чертовски злобен.

— Нет, я не могу умереть, потому что слишком много ослов лезут из кожи вон, чтобы занять мое место! Я могу жить вечно лишь им назло!

Я захихикала, и он перевернул меня на спину. Его палец скользнул под тонкую фиолетовую ленту, завязанную у меня на плече, и стянул ее вниз по руке, целуя открывшийся участок кожи.

— Почему я, Трэв? — он откинулся назад, ища мои глаза.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты был со всеми этими девушками, отказывался остепенится, отказывался даже взять номер телефона… так почему я?

— Откуда такие мысли? — он погладил меня большим пальцем по щеке. Я пожала плечами.

— Мне просто любопытно.

— А почему я? У тебя есть половина парней Восточного университета, которые только и ждут, когда я все испорчу.

Я сморщила нос.

— Это неправда. Не меняй тему.

— Это правда. Если бы я не бегал за тобой с самого начала учебного года, вокруг тебя бы было больше поклонников, чем один Паркер Хейз. Он просто слишком погружен в себя, чтобы бояться меня.

— Ты избегаешь моего вопроса! И могу заметить, что неудачно.

— Окей! Почему ты? — улыбка появилась на его лице и он наклонился, чтобы прикоснуться своими губами к моим. — Я запал на тебя в ту ночь во время первого боя.

— Что? — спросила я с сомнением на лице.

— Это правда. Ты в том кардигане, вся в крови, выглядела совершенно нелепо, — усмехнулся он.

— Спасибо.

Его улыбка исчезла.

— Это случилось, когда ты посмотрела на меня. В тот момент. Твои глаза были широко раскрыты, невинный взгляд… без притворства. Ты не смотрела на меня, как на Трэвиса Меддокса, — сказал он, закатывая глаза на свои же слова. — Ты смотрела на меня, как… не знаю, на человека, я думаю.

— Экстренное сообщение, Трэв. Ты человек.

Он откинул челку с моего лба.

— Нет, прежде чем появилась ты, Шепли единственный, кто ко мне так относился. Ты не вела себя неловко, не пыталась флиртовать и не проводила пальцами по волосам. Ты видела меня.

— Я была настоящей сукой с тобой, Трэв.

Он поцеловал мою шею.

— Именно это и стало решающим.

Я провела ладонями по его спине и скользнула ими под боксеры.

— Надеюсь, что скоро с возрастом это пройдет. Я даже не думаю, что устану от тебя.

— Обещаешь? — спросил он, улыбаясь.

На ночном столике у него зазвонил телефон, и он с улыбкой приложил его к уху.

— Да? О, нет, черт возьми. Со мной тут Голубка. Мы как раз собираемся лечь спать… Заткнись, к черту, Трент, это не смешно… Серьезно? Что он делает в городе? — Он посмотрел на меня и вздохнул. — Хорошо. Мы будем там через полчаса… То, что слышал, мешок с дерьмом. Потому что я никуда не хожу без нее, вот почему. Хочешь, чтобы я набил тебе морду, когда приеду?

Трэвис повесил трубку и покачал головой.

Я приподняла брови.

— Это был самый странный разговор, который я когда-либо слышала.

— Это Трент. Томас в городе, и у моего отца сегодня ночь покера.

— Ночь покера? — сглотнула я.

— Ага, и обычно они забирают у меня все деньги. Чертовы мошенники.

— Я встречаюсь с твоей семьей через тридцать минут?

Он посмотрел на часы.

— Если быть точным, через двадцать семь.

— Боже мой, Трэвис! — завопила я, выскакивая из кровати.

— Что ты делаешь? — вздохнул он.

Я порылась в шкафу, вытащила джинсы и, подпрыгивая, натянула их. Затем стянула через голову ночную рубашку, бросив ее в лицо Трэвису.

Он снял ее с глаз и рассмеялся над моей отчаянной попыткой выглядеть прилично. Я схватила черную рубашку с V-образным вырезом, натянула на себя, а потом побежала в ванную почистить зубы и расчесать волосы. Трэвис подошел ко мне сзади, полностью одетый и готовый, и обвил руками меня за талию.

— Я просто ужасна! — сказала я, хмурясь на свое отражение в зеркале.

— Ты вообще осознаешь, какая красивая? — спросил он, целуя мою шею.

Я фыркнула и понеслась в комнату, чтобы надеть туфли, а потом взяла Трэвиса за руку, когда он повел меня к двери. Я остановилась, застегивая молнию на черной кожаной куртке, и собрала волосы в тугой пучок, готовясь к бурной поездке до дома его отца.

— Успокойся, Голубка. Там за столом будет сидеть всего лишь группа парней.


стр.

Похожие книги